PARA PICAR / STARTERS
CRUNCHY PRAWNS WITH ALIOLI & THAI SAUCE 13






MEAT CROQUETTE
CROQUETAS DE CARNE 10


PORK AND CHICKEN BAGS ON APPLE PRESERVE
SAQUIÑOS DE POLO E PORCO SOBRE COMPOTA DE MAZÁ 12

PORK EAR GALICIAN STYLE
ORELLA A GALEGA 8
CELANOVA CHEESE TRIANGLES
TRIÁNGULOS DE QUEIXO DE CELANOVA 6



SQUID FRIED IN BATTER
CALAMARES 8



KENTUCKY FRIED CHICKEN WITH MUSTARD AND HONEY SAUCE
POLO KENTUCKY CON PATACAS FRITAS E SALSA DE MEL CON MOSTAZA 11




CRIOLLO SAUSAGE WITH FRIED POTATOS AND CHIMICHURRI SAUCE
CRIOLLOS CON PATACAS FRITAS E SALSA CHIMICHURRI 8


Cod Croquette
CROQUETAS DE BACALLAU 10



SHELLFISH CROQUETTE
CROQUETAS DE MARISCO 11




IBERIAN HAM CROQUETTES
CROQUETAS DE XAMÓN IBÉRICO 11



PIQUILLO PEPPERS FILLED WITH COD
PEMENTOS DO PIQUILLO RECHEOS DE BACALLAU 10


Prawn bags
SAQUIÑOS DE LANGOSTINO 11





LOBSTER BAGS
SAQUIÑOS DE BOGAVANTE 11



MUSHROOMS AND HAM BAGS ON APPLE PRESERVE
SAQUIÑOS DE COGOMELOS E XAMÓN SOBRE COMPOTA DE MAZÁ 12


PIZZAS / PIZZAS / PIZZAS
HAWAIIAN: tomato, mozzarella, ham and pine apple
HAWAIANA: tomate, mozarela, xamón york e piña 11


VEGETABLE: tomate, mozzarella, season vegetables
VEXETAL: tomate, mozzarella, verduras de tempada 11


THREE CHEESE: goat cheese, blue cheese, mozzarella
TRES QUEIXOS: rulo de cabra, queixo azul, mozzarella 11


ALQUIMIA: tomato, mozzarella, goat cheese, chicken, caramelized onion and red pepper
ALQUIMIA: tomate, mozzarella, rulo de cabra, polo, cebola caramelizada e pemento vermello 11


GALICIAN: Tomato, mozzarella, sausage and bacon
GALEGA: tomate, mozzarella, chorizo y bacon 11



SEAFOOD SPAGUETI: with mussels and prawns
ESPAGUETES MARIÑEIROS: con mexilóns e gambos 13



RAVIOLI WITH MUSHROOMS AND TOMATO SAUCE
RAVIOLI CON COGUMELOS E SALSA DE TOMATE 12
TORTELLINI WITH RICTOA AND SPINACH WITH TOMATO SAUCE
TORTELLINI DE RICOTA E ESPINACAS CON SALSA DE TOMATE 12


ENSALADAS Y VERDURAS / SALADS AND VEGETABLES / ENSALADAS E VERDURAS
GRILLED VEGETABLES 9


MIXED SALAD 7,50


CHICKEN SALAD: letuce, tomatoe, grilled chicken breast, wallnuts, seads, apple and cocktail sauce 13



ALQUIMIA SALAD: letuce, tomato, caramelized onion, walnuts, goat cheese and bacon 13



PESCADOS Y MARISCOS / FISH & SHELLFISH / PEIXES E MARISCO
OCTOPUS GALICIAN STYLE OR GRILLED
PULPO A GALEGA OU A BRASA 19,50

BOILED MUSSELS
MEXILONS O VAPOR 10

GRILLED HAKE OR GALICIAN STYLE (BOILED AND SEASONED WITH OIL & PAPRIKA)
MERLUZA A PRANCHA OU A GALEGA 13



GRILLED SALMON WITH VEGGIES AND BOILED POTATO
SALMÓN A GRILLA CON VEXETAIS O VAPOR E PATACA COCIDA 16



BAKED COD WITH SLICED POTATO, ONION, PEPPER AND BLACK OLIVES
BACALLAU O FORNO CON PATACA PANADEIRA E OLIVAS NEGRAS 19


GRILLED SCALLOPS
ZAMBURIÑAS A PRANCHA 19

SCRAMBLED EGGS WITH COD AND RED PEPPER
REMEXIDO DE BACALLAU E PIMENTO VERMELLO 13,50



CARNES / MEAT
VEAL FILET STEAK WITH FRIED POTATOS
FILETE DE TENREIRA CON PATACAS FRITAS 11


HAMBURGUER 100% veal (180 gr. veal, cheese, onion, letuce & tomato) with fried potatos
HAMBURGUESA DE TENREIRA 100% (180 gr. de carne, queixo, cebola, leituga e tomate) con patacas fritas 10,50


CELTHIC PORK HAMBURGUER 100% (200 gr. of meat, goat cheese, caramelized onion and fried potatos)
HAMBURGUESA DE PORCO CELTA 100% (200 gr. de carne, rulo de cabra, cebola caramelizada e patacas fritas) 11


BARBECUED PORK WITH FRIED POTATOS
CHURRASCO DE PORCO CON PATACAS FRITAS 12


SPECIAL CUT OF PORK GRILLED WITH TOMATO AND ASPARRAGUS AND FRIED POTATOS (pork fed with chestnuts)
SECRETO CON TOMATE E ESPÁRRAGO A GRILLA E PATACAS FRITAS (porco alimentado con castañas) 14



CELTHIC PORK STEAKS (with apple preserve, peppers and fried potatos)
COSTELAS DE PORCO CELTA (con compota de mazá, pementos e patacas fritas) 14


RIB EYE WITH BOILED VEGETABLES AND FRIET POTATOES
ENTRECOTE CON VERDURIÑAS COCIDAS E PATACAS FRITAS 18


SIRLOIN FILLET WITH CHEESE SAUCE (boiled vegatables and fried potatoes)
SOLOMBO DE TENREIRA CON SALSA DE QUEIXO (verduras cocidas e patacas fritas) 19,50

KENTUCKY FRIED CHIKEN WITH FRIED POTATOS AND MUSTARD AND HONEY SAUCE
POLO KENTUCKY CON PATACAS FRITAS E SALSA DE MEL E MOSTAZA 12
CRIOLLO SAUSAGE WITH FRIED POTATOS
CRIOLLOS CON PATACAS FRITAS 8
VARIOS / VARIOUS / VARIOS
BREAD BIN
CESTA DE PAN 0,74


EXTRA PORTION OF FRIED POTATOS
RACIÓN EXTRA DE PATACAS FRITAS 4,50
EXTRA SAUCES: ALIOLI (olive oil and garlic), MUSTARD AND HONEY, CHIMICHURRI, CHEESE, PEPPER
RACIÓN EXTRA DE SALSAS: ALIOLI, MOSTAZA E MEL, CHIMICHURRI, QUEIXO E PEMENTO 2



BREAD BIN, BIG
CESTA DE PAN GRANDE 1,50
MENU INFANTIL / CHILDREN'S MENU / MENÚ PARA NENOS
GRILLED CHICKEN FILLET WITH FRIED POTATOS + ICE CREAM, CREME CARAMEL OR YOGURT + WATER
FILETE DE POLO CON PATACAS FRITAS + XEADO, FLAN OU IOGURT 11
VEAL FILET STEAK WITH FRIED POTATOS + ICE CREAM, CREME CARAMEL OR YOGURT + WATER
FILETE DE TENREIRA CON PATACAS FRITAS + XEADO, FLAN OU IOGURT + AUGA 12



POSTRES / DESSERTS / SOBREMESA
ASSORTED DESSERTS
SURTIDO VARIADO 15
SANTIAGO ALMOND CAKE
TORTA DE SANTIAGO 5




APPLE TART
TARTA DE MAZÁ 4,50



FRUIT OR YOGURT
FROITA OU IOGURT 1,80

ICE CREAM CAKE
TARTA XEADA 3

CREME CARAMEL
FLAN DE OVO 3,30


BAKED CHEESE CAKE
TARTA DE QUEIXO O FORNO 5



APPLE CRISP WITH ICE CREAM
APPLE CRISP CON XEADO DE NATA 5,30


TIRAMISU
TIRAMISÚ 5,30


BROWNIE WITH MANDARINE SORBET
BROWNIE CON SORBETE DE MANDARINA 5,30















RESTAURANTE ALQUIMIA
988 431 653
www.hotelcelanova.com
https://m.facebook.com/HotelCelanova/?ref=bookmarks
alquimia_cafeteria