Ensaladas / Salads / Salades

Sibarita de perdiz
Sybarite of partridge
Sybarite de la perdrix
14.00

Ensalada árabe
Arabian salad
Salade arabe
8.50

Ensalada de la casa
Salad of the house
Salade maison
8.50

Ensalada del mar
Sea Salad
Salade de mer
9.00

Tomate con ventresca 9.00

Anchoas de Santoña con tomate y pan de semillas
Anchovies from Santoña with tomato and seed bread
Anchois de Santoña avec du pain à la tomate et aux graines
16.00

Carnes a la brasa / Grilled meats / Viandes grillées

Chuletas de cordero brasa 2.00

Paletilla de cordero con guarnición
Shoulder of lamb with garnish
Épaule d'agneau avec garniture
20.00

Churrasco de ternera a la brasa 11.00

Pierna de cordero al horno 20.00

Chuletón de ternera con patatas a lo pobre y pimientos (800 grs. aprox.)
Veal steak with poor potatoes and peppers (800 grs. approx.)
Steak de veau avec pommes de terre pauvres et poivrons (800 grs. environ)
22.00

Solomillo de ternera a la pimienta, brasa o al foie
Peppered, grilled or beef fillet
Filet de bœuf poivré, grillé ou
26.00

Entrecot de ternera de Ávila a la brasa con guarnición
Grilled veal entrecôte from Ávila with garnish
Entrecôte de veau d'Avila grillée avec sa garniture
14.00

Parrillada de carne (salchicha, chorizo, morcilla y panceta) por pax
Grilled meat (sausage, chorizo, black pudding and bacon) per pax
Viande grillée (saucisse, chorizo, boudin noir et bacon) par pax
6.00

Solomillo de cerdo a la brasa o con queso azul y guarnición
Grilled pork fillet or with blue cheese and garnish
Filet de porc grillé ou avec du fromage bleu et sa garniture
10.00

Muslo de pollo deshuesado a la brasa con guarnición
Grilled boneless chicken leg with garnish
Cuisse de poulet désossée grillée avec sa garniture
6.50

Solomillo de cerdo a la pimienta con guarnición
Peppered pork fillet with garnish
Filet de porc poivré avec sa garniture
16.00

Secreto de cerdo ibérico con patatas a lo pobre y buquet de ensalada
Iberian pork secret with poor potatoes and salad bouquet
Le secret du porc ibérique avec ses pommes de terre pauvres et son bouquet de salades
14.00

Otras cosas de comer / Other things to eat / Autres choses à manger

Patatas bravas
Wild potatoes
Pommes de terre courageuses
6.50

Sandwich mixto de jamón cocido y queso
Mixed ham and cheese sandwich
Sandwich mixte jambon-fromage
4.00

Jamón ibérico de bellota
Acorn-fed Iberian ham
Jambon ibérique nourri au gland
24.00

Croquetas de cocido manchego
La Mancha stew croquettes
Croquettes au ragoût de La Mancha
6.50

Sandwich vegetal
Super vegetable sandwich
Super sandwich aux légumes
4.00

Queso Manchego Frito 9.00

Super sandwich de pollo
Super Chicken Sandwich
Super Sandwich au poulet
7.50

Patatas Canarias
patatas cocidas con la piel con 2 salsas por encima
6.50

Queso cabra frito con mermelada de fresa o tomate
Fried goat cheese with strawberry or tomato jam
Fromage de chèvre frit avec confiture de fraise ou de omate
9.00

Entrantes ibéricos ( salchichón, morcón, chorizo, jamón y queso de oveja)
Iberian starters (salchichón, morcón, chorizo, jamón and sheep's cheese)
Entrées ibériques (salami, morcón, chorizo, jambon et fromage de brebis)
14.00

Lomo especiado
Spiced pork loin
Longe de porc épicée
14.00

Jamón y queso puro de oveja en aceite y en manteca
Ham and pure sheep's cheese in oil and butter
Jambon et fromage de brebis pur dans l'huile et le beurre
14.00

Jamón de bellota y queso en aceite
Acorn ham and cheese in oil
Jambon de gland et fromage à l'huil
24.00

Cecina de León
Cecina de León
Cecina de León
16.00

Sugerencias del chef / Chef's suggestions / Suggestions du chef

Revuelto de morcilla
Scrambled blood sausage
Bouclier de sang brouillé
9.00

Revuelto de gulas y gambas
Scrambled eggs and prawns
Œufs brouillés et crevettes
9.00

Revuelto de jamón
Scrambled ham
Jambon brouillé
9.00

Filete de lomo con jamón a la plancha y tomate
Fillet of loin with grilled ham and tomato
Filet de longe avec jambon grillé et tomate
9.00

Oreja de cerdo a la plancha
Grilled pork ear
Oreille de porc grillée
9.00

Sartená de huevos con to (chorizo morcilla, panceta, salchicha y huevos)
Egg pan with to (chorizo morcilla, bacon, sausage and eggs)
Poêle à œufs avec to (chorizo morcilla, bacon, saucisse et œufs)
7.00

Tortilla de bacalao
Codfish omelette
Omelette au cabillaud
9.00

Tosta de pollo con cebolla caramelizada, tomate y queso
Chicken toast with caramelised onions, tomatoes and cheese
Toast au poulet avec oignons caramélisés, tomates et fromage
7.50

Tosta Vegetariana con tomate y queso gratinado
Vegetarian Toast with tomato and cheese au gratin
Toast végétarien gratiné à la tomate et au fromage
7.50

Tosta de jamón con tomate, cebolla caramelizada y queso gratinado
Ham toast with tomato, caramelised onion and cheese au gratin
Toast au jambon avec tomate, oignon caramélisé et fromage gratiné
7.50

Plato combinado con patatas y huevo (chorizo, salchichas, lomo, bacon, morcilla, panceta uno a elegir)
Dish combined with potatoes and egg (chorizo, sausages, loin, bacon, black pudding, bacon one to choose)
Plat combiné avec des pommes de terre et un œuf (chorizo, saucisses, longe, bacon, boudin noir, bacon au choix)
7.50

Pescados / Fish / Poissons

Chipirones rebozados 9.00

Gambones a la plancha ( 12 unidades )
Grilled prawns ( 12 units )
Crevettes grillées ( 12 unités )
12.00

Salmón fresco a la plancha o a la naranja
Fresh grilled salmon or orange
Saumon frais grillé ou orange
10.00

Ajillo de gambas
Shrimp garlic
Crevettes à l'ail
9.00

Chipirones en tempura
Battered squid
Calmar en pâte
9.00

Calamar rebozados 9.00

Ajillo de carabineros
Garlic of carabinieri
Ail des carabiniers
18.00

Mojama
Mojama
Mojama
16.00

Ajillo de gambones
Garlic of shrimps
Crevettes à l'ail
9.00

Pulpo al ajillo
Octopus with garlic
Poulpe à l'ail
18.00

Bacalao confitado
Cod confit
Confit de cabillaud
9.00

Tosta de salmón ahumado
Smoked salmon toast
Toast au saumon fumé
7.50

Postres / Desserts / Desserts
Durante el servicio de comidas a medio día, rogamos pregunten a los [email protected] sobre los platos que podemos servir debido a nuestro volumen de trabajo. Gracias y disculpen las molestias.

EL OTRO CALDERO