Para empezar y compartir / To start and share
Croquetas de Jamón
Ham croquetes

Ham croquetes



Ensaladilla Rusa con picos
Russian salad
Russian salad


Langostinos crujientes
The Crispi King Peawns

The Crispi King Peawns



Mejillones a la Vinagreta
Mussels in a vinaigrette

Mussels in a vinaigrette



Mejillones al Vapor
Steamed Mussels

Steamed Mussels



Las Patatas Bravas
Fried Potatoes with spicy sauce
Fried Potatoes with spicy sauce

¿Pulpo ou Pobo?
Octopus Galician Style
Octopus Galician Style

Para seguir compartiendo / To keep sharing
Chipirones a la plancha
Grilled Squids
Grilled Squids

Xoubiñas de la ría
Fried small Sardines
Fried small Sardines


Gambas a la plancha
Grilled prawns
Grilled prawns

Calamares fritos a la andaluza
Fried Calamari
Fried Calamari

Zamburiñas a la plancha
Grilled small scallops
Grilled small scallops

Navajas de las Islas Cíes
Razor Clams from the Cíes Islands
Razor Clams from the Cíes Islands

Gambas al ajillo
Garlic prawns
Garlic prawns

Pimientos de Padrón (temporada)
"Padrón" Peppers
"Padrón" Peppers
Los huevos y las setas / Eggs and mushrooms
Setas a la plancha con jamón salteado
Grilled mushrooms with ham and garlic oil
Grilled mushrooms with ham and garlic oil

Revuelto de tetilla
Scrambled eggs with Tetilla cheese
Scrambled eggs with Tetilla cheese


Los huevos cojonudos (huevos, lascas de jamón, chorizo de melón y un chorrete de ilusión))
"Huevos cojonudos" (Eggs. ham slices, melon chorizo and a splash of ilusion)
"Huevos cojonudos" (Eggs. ham slices, melon chorizo and a splash of ilusion)


Huevos Rekalde (los huevos rotos con gulas a la bilbaína de Rekalde)
Rekalde eggs (broken eggs with baby eels in Bilbaína sauce)

Rekalde eggs (broken eggs with baby eels in Bilbaína sauce)



Nuestro pollo asado / Our roast chicken
Nuestro pollo asado de los domingos (pollo asado en su jugo con sus patatitas. Solo domingos)
Our sunday roast chicken (roast chicken in its own juice with its potattoes. Sundays only)
Our sunday roast chicken (roast chicken in its own juice with its potattoes. Sundays only)

Nuestras tostas / Our toasts
Jamón ibérico con tetilla y reducción de Porto
Iberian ham with Tetilla cheese and Port Wine reduction
Iberian ham with Tetilla cheese and Port Wine reduction


Ventresca con piquillo y cebolla caramelizada
Tuna belly with piquillo peppers and caramelized onion
Tuna belly with piquillo peppers and caramelized onion


Verde que te quiero verde / Green, how i want you green
Ensalada César (lechuga, tomate en rama, pechuga de pollo, picatostes, parmesano y la original salsa César)
Caesar salad (Lettuce, vine tomato, chicken breast, croutons, parmesan and the original Caesar sauce)
Caesar salad (Lettuce, vine tomato, chicken breast, croutons, parmesan and the original Caesar sauce)


Baiona (La Completa) (Tomate, lechuga, bonito, huevo duro, espárragos, manzana y cebolla)
Baiona Real Salad (the complete) (Tomato, lettuce, tuna, egg, asparagus, apple and onion)
Baiona Real Salad (the complete) (Tomato, lettuce, tuna, egg, asparagus, apple and onion)

Ensalada de Temporada (Mezclum de lechugas con tomate, frutas, nueces y rulo de cabra a la plancha))
Seasonal Salad (Fruits, tomato, walnuts, and grilled goat cheese)
Seasonal Salad (Fruits, tomato, walnuts, and grilled goat cheese)


Ensalada de Tomate con Ventresca y Queso crema
Tomato, tuna and Cream Cheese salad
Tomato, tuna and Cream Cheese salad


La pasta al dente / "Pasta al dente"
Espaguetis con Langostinos
Spaghetti with Shrimps
Spaghetti with Shrimps


La Pasta del día
Pasta of the day
Pasta of the day

Vamos al grano / The great rice
Arroz caldoso de Bogavante (Min 2 pax.)
Lobster brothy rice (Min 2 people)

Lobster brothy rice (Min 2 people)



Arroz meloso con Mariscos (Min 2 pax.)
Seafood Rice (Min 2 people)



Seafood Rice (Min 2 people)





Arroz negro con Calamares (Min 2 pax.)
Black rice with squids (Min 2 people)




Black rice with squids (Min 2 people)






Risotto de Verduras y Gambas (Min 2 pax.)
Vegetable and Prawn risotto (Min 2 people)



Vegetable and Prawn risotto (Min 2 people)





Vamos al Fideo / Noodles
Fiedos con Almejas y Gambas (Min 2 pax.)
Noodles with Clams and Shrimps (Min 2 people)




Noodles with Clams and Shrimps (Min 2 people)






Fideos con Rape y Langostinos (Min 2 pax.)
Noodles with Monkfish and Prawns(Min 2 people)



Noodles with Monkfish and Prawns(Min 2 people)





Parrillada de Mariscos / Seafood Grill
Almejas a la marinera, Navajas, Zamburiñas, Buey de mar, Langostinos, Gambas y Mejillones (Min 2 pax.)
Clams, Razors, Mussels, Crab, Scallops, Prawns and Shirimps (Min 2 people)



Clams, Razors, Mussels, Crab, Scallops, Prawns and Shirimps (Min 2 people)





Nuestros Pescados / Galician Fish
Lenguado de la Ría
Sole
Sole

Lubina salvaje
Wild Sea bass
Wild Sea bass

Salmón con Gambas
Salmon with shrimps sauce
Salmon with shrimps sauce

Bacalao "Maravillao"
Cod "Maravillao"
Cod "Maravillao"

Para carnivor@s / For meat lovers
Hamburguesa Mendoza
Mendoza Burguer

Mendoza Burguer



Entrecot de Ternera Gallega
Galician Beef Steak
Galician Beef Steak
Solomillo de Cerdo Ibérico
Iberian Pork Tenderloin
Iberian Pork Tenderloin

Medallón de Solomillo de Buey
Medallion of Beef Tenderloin
Medallion of Beef Tenderloin
Información:
Gluten
Huevos
Lacteos
Pescado
Crustáceo
Sulfitos
Molusco
Cáscara
Apio
Mostaza










Restaurante Taberna Mendoza
986 35 72 79
https://pazodemendoza.com/restaurante-taberna-mendoza/
restaurantemendozabaiona