Carnes a la plancha / Grilled meats / Viandes grillées

Entrecot Ternera Retinta 350 g. Aprox.
Retinta Cow Entrecote 350 g. Approx.
18

Entrecot de ternera (lomo alto)
Beef steak (high loin) / Steak de boeuf (longe haute)
Pieza de + 300 g con guarnición
15

Chuletón 40 días de maduración, 1 Kilo aprox.
T-bone steak 40 days of maturation, 1 Kilo approx.
30

Lagarto ibérico
Iberian lizard (piece of pig) / Lézard ibérique (morceau de porc)
9,50

Pluma ibérica
Iberian pen (piece of pork) / Stylo ibérique (morceau de porc)
13

Presa ibérica
Iberian pork (piece of pork) / Porc ibérique (morceau de porc)
13

Carnes guisadas / Stewed meats / Viandes cuites

Rabo de Toro
Bull tail / Queue de taureau
12,50

Carrillada ibérica
Iberian cheek / Joue ibérique
11,50

Carne en salsa (cerdo) ración
Meat in sauce (pork) ration / Viande en sauce (porc)
8

Carne en salsa (cerdo) 1/2 ración
Meat in sauce (pork) 1/2 portion / Viande en sauce (porc) 1/2 portion
4,50

Venado en salsa de castañas
Venison in chestnut sauce
13,50

Para las carnes a la plancha, informar del punto de cocción. / For grilled meats, report the cooking point. / Pour les viandes grillées, indiquez le point de cuisson.
Información: Gluten Cáscara

Mesón Águila de los Riscos