Refrescos / Soft drinks
Bebidas calientes / Hot drinks
Bebidas alcohólicas / Alcoholic beverages
Aperol Spritz / made with Aperol, a bright orange liqueur with a bittersweet flavor, cava (spanish sparkling wine), a splash of soda water, and ... 9
"Pomada" / traditional drink from the island of Menorca. Refreshing and simple drink that combines Menorcan gin "Xoriguer" with local lemon sod... 6
Whisky on the rocks 6
70-year-old brandy, sourced from our own family barrel, with 10 numbered bottles produced each year. 9
Agroturismo Son Alzines
Bed_breakfast en Escorca
Agroturismo Son Alzines
Bed_breakfast • Carretera Ma10 Km 15.8, Escorca • +34667654492
Carta
Disponemos de menús vegetarianos. Consultar a nuestro personal.
We have vegetarian menus available. Please consult our staff.
Menú Cena / Dinner menu
Lunes / Monday
Artisan toast topped with sobrasada, caramelized pear, and creamy goat cheese / Knuspriges Brot mit Sobrasada, karamellisierter Birne und cremigem Ziegenkäse
Gratinated cod with aioli and sweet potato purée / Gratinierter Kabeljau mit Aioli und Süßkartoffelpüree
Cheesecake.
Martes / Tuesday
Grilled veal entrecôte served with oven-roasted potatoes and caramelized cherry tomatoes / Gegrilltes Kalbsentrecôte mit Ofenkartoffeln und karamellisierten Kirschtomaten
Leek Soup
Fondant au chocolat
Miércoles / Wednesday
Beef carpaccio with truffle sauce and Parmesan shavings / Rinder-Carpaccio mit Trüffelsauce und Parmesanspänen
Hake in green sauce served with potatoes and boiled egg / Seehecht in grüner Sauce mit Kartoffeln und gekochtem Ei
Tarte Tatin.
Jueves / Thursday
Creamy pumpkin and apple soup / Cremige Kürbis-Apfel-Suppe
Grilled Iberian pork secreto served with artichokes and cherry tomatoes / Gegrilltes Iberisches Secreto mit Artischocken und Kirschtomaten
Baked apples with mixed nuts, served with Mexican vanilla ice cream / Ofenäpfel mit Nüssen, serviert mit mexikanischem Vanilleeis
Viernes / Friday
Goat Cheese Salad on a Bed of Apple, with Nuts, Bacon, and Pomegranate Sauce.
Piquillo peppers stuffed with vegetables, served with rice / Mit Gemüse gefüllte Piquillo-Paprika, serviert mit Reis
Chocolate brownie with vanilla ice cream
Sábado / Saturday
Pea cream soup with shavings of cured Serrano ham / Erbsencremesuppe mit Serrano-Schinkenstreifen
Salmon en papillote / Lachs en Papillote
Wild berry mousse / Waldbeerenmousse
Domingo / Sunday
Assorted homemade croquettes (spinach, picornells [wild mushrooms], ham, fish)
Iberian pork tenderloin on roasted potato with goat cheese and bacon jam / Iberisches Schweinefilet auf Ofenkartoffel mit Ziegenkäse und Bacon-Marmelade
Mini lemon meringue tart / Mini-Zitronen-Baiser-Törtchen
Menús infantiles / For the kids
Chicken Cordon Bleu with French Fries.
Meatballs with Rice.
Pasta with Bolognese Sauce.
Pizza prosciutto, margarita or tuna
Soup and French Omelette with French Fries.
Nuggets with French fries.
Pasta Carbonara
Potato Omelette with Salad.
Vegetable Lasagna.
Assorted Croquettes with French Fries.
Menú Cena Precio 35€ persona Se sirve de 18:30 a 21:00 Incluye primero, segundo, postre y agua. "Dinner Menu Price: €35 per person Includes appetizer, main course, dessert, and water."
Menús infantiles / Children's menu
Lunes / Monday
Chocolate lava cake
Martes / Tuesday
omelette whit potatoes / "Omelett mit Pommes frites"
Ice Cream
Miércoles / Wednesday
Veal cordon bleu with French fries
Chocolate brownie
Jueves / Thursday
Chicken nuggets with French fries
Scoop of ice cream
Viernes / Friday
Pizza (prosciutto, margherita, or tuna)
Sábado / Saturday
Chocolate brownie
Domingo / Sunday
Scoop of ice cream
Vinos / Wines
Vino Blanco / White Wine
Glass of white wine
Variedad de uva mallorquina Moll, ecológico, fresco, mediterráneo. D.O. Binissalem / Moll grape variety, mallorquin fresh and ecologic D.O. Binissalem
Autóctono 100%, Moll D.O. Binissalem / Local mallorquin white wine, Moll grape variety
Variedades Moll, Chardonnay, Moscatel. Notas florales de rosa blanca y frutales, como el melocotón. D.O. Binissalem / Moll, Chardonnay, Moscatel. Floral notes of white roses and apricot, D.O. Binissalem
Dues combines the Chardonnay and Parellada grape varieties. It has intense aromas of tropical fruits, orange blossom, and fennel. On the palate, it is fresh and smooth, with subtle hints of vanilla. / Dues kombiniert die Rebsorten Chardonnay und Parellada. Er hat ein intensives Aroma nach tropischen Früchten, Orangenblüten und Fenchel. Am Gaumen ist er frisch und weich, mit dezenten Vanillenoten.
Vino blanco fresco y ligero, con aromas frutales delicados y equilibrado en boca, ideal como aperitivo o acompañando platos ligeros. / A fresh, light white wine with delicate fruit aromas and a balanced palate, perfect as an aperitif or paired with light dishes.
Tintos / Red Wine
Glass of house red
Vino tinto elegante y equilibrado, con aromas de fruta roja madura, notas de vainilla y suaves especias procedentes de su crianza en roble. En boca es redondo, con taninos suaves y un final largo y agradable. / An elegant and well-balanced red wine with aromas of ripe red fruit, hints of vanilla and gentle spices from oak aging. Smooth and rounded on the palate, with soft tannins and a long, pleasant finish.
Vino tinto elegante y complejo, con aromas de fruta roja y negra madura, notas especiadas y toques de vainilla procedentes de su crianza en roble. En boca es equilibrado, con taninos suaves y un final largo y armonioso. / An elegant and complex red wine with aromas of ripe red and black fruit, spicy notes and hints of vanilla from oak aging. Well-balanced on the palate, with smooth tannins and a long, harmonious finish.
Uva Mantonegro, Cabernet Sauvignon, Tempranillo, Callet y Sirah. Aromas a frutas rojas silvestres, matices balsámicos, notas de cacao y frutos secos / Mantonegro, Cabernet Sauvignon, Tempranillo, Callet and Sirah grape variety,. Balsamic, cacao and nuts soft tones. Fruity aroma. Binissalem
Uva Mantonegro, Callet y Cabernet Sauvignon. Aroma a frutas maduras, sensaciones balsámicas, especiadas y torrefactas / Mantonegro, Cabernet Sauvignon, Callet grape variety. Roast, spicy and balsamic sensation. Binissalem
Envejecido durante 15 meses en barricas nuevas de roble americano. Las variedades utilizadas son Mantonegro, Callet y Cabernet Sauvignon, que aportan complejidad y equilibrio al vino. / Aged for 15 months in new american oak barrels. the varieties used are mantonegro, callet, and cabernet sauvignon, which bring complexity and balance to the wine.
Tinto joven, autóctono 100%, monovarietal / Young red, 100% local, single variety
Rosado / Rosé
Callet, Syrah. Fresco y afrutado con delicados aromas de frutos rojos y un toque floral. / A fresh and fruity wine with delicate aromas of red fruits and a floral touch
Cava / Prosecco
Fresh, lively, and well-balanced, with crisp acidity and fine, persistent bubbles
Balanced, elegant, and harmonious, with refreshing acidity, citrus notes, and a long, fresh finish with hints of fennel and delicate nuts
Fresh, well balanced between body and acidity, with a pleasant texture and very well-integrated bubbles; a long, elegant finish
Carta Menú Bar de 12h a 17h / Bar Menu from 12am to 5pm
Comida / Bebida
Son Alzines-style Spicy Potatoes with Hot Sauce.
Pasta of your choice / Pasta nach Wahl
Seasonal salad / Saisonaler Salat
Fried eggs with home made french fries
Con aceite Ullaró propio de la finca / Luxury chapata with tomato, home made olive oil, Iberics and cheese served with olives.
Ham and cheese sandwich with lettuce, rose tomato and garlic sauce, served with home made french fries.
Pizza prosciutto, margarita or tuna
3 Scoops of ice-cream of your choice
Les recordamos que no está permitido entrar comida o bebida que no sea propia del Agroturismo en las zonas comunes. Gracias por su colaboración. We kindly ask you not to bring your own product to the common areas. Thank you for your understanding. *IVA incluido *VAT included
Bebidas / Drinks
Refrescos / Soft drinks
Sparkling water
Coke
Zero Coke
Orange soda
Lemon soda
Schweppes Tonic water
Bebidas calientes / Hot drinks
Espresso
Cup of coffee
Coffee with milk
Tee
Bebidas alcohólicas / Alcoholic beverages
Beer
Elaborado con Gin Beefeter
Gin Tonic elaborado con ginebra Hendricks
Aperol, un licor de color naranja brillante con sabor agridulce, cava, un toque de agua con gas y una rodaja de naranja. / Aperol Spritz / made with Aperol, a bright orange liqueur with a bittersweet flavor, cava (spanish sparkling wine), a splash of soda water, and an orange slice
Vermouth Muntaner
Herb Liqueur
gin Xoriguer de Menorca con limonada / "Pomada" / traditional drink from the island of Menorca. Refreshing and simple drink that combines Menorcan gin "Xoriguer" with local lemon soda.
Servido con hielo / Whisky on the rocks
Brandy de 70 años, procedente de una barrica familiar con 10 botellas numeradas al año. / 70-year-old brandy, sourced from our own family barrel, with 10 numbered bottles produced each year.













