Entrantes / Snacks

Gazpacho ecológico con su guarnición
Organic gazpacho (tomato and garlic cold soup) with garnish
Bio-Gazpacho (kalte Tomaten-Knoblauch-Suppe) mit Beilage
6,50

Nuestra clásica ensalada El Fuerte · Lechuga, tomate, cebolla, pepino, remolacha, zanahoria, atún, espárragos, aguacate, palmito y huevo duro
Our classic El Fuerte salad · Lettuce, tomato, onion, cucumber, beetroot, carrot, tuna, asparagus, avocado, palm heart and boiled egg
El Fuerte salat · Kopfsalat, Tomaten, Zwiebel, Gurke, Beete Karotte, Karotte, Thunfisch, Spargel, Avocado, Palmenherz und gekochtes Ei
11

Ensalada César gourmet · Pollo a la parrilla, croutons y queso parmesano
Caesar gourmet salad · Grilled chicken, croutons and Parmesan cheese
Gourmet Caesar salat · Gegrillter Hühnerbrust, croutons und Parmesankäse
12

Surtido de quesos payoyos
Assorted payoyo cheeses - from local goats or sheep's milk
Verschiedene Payoyo-Käsesorten - aus lokaler Ziege oder Schafsmilch
15

Experiencia guacamole Fuerte - Ideal para compartir
Guacamole Fuerte experience - Perfect for sharing
Fuerte guacamole Erfahrung - Ideal zum teilen
13

Nachos al estilo Grazalema con carne mechá y quesos de la Serranía de Ronda fundidos - Ideal para compartir
Nachos with shredded meat and melted cheeses from Ronda - Perfect for sharing
Nachos mit zerkleinertem Fleisch und geschmolzenem Käse von Ronda - Perfekt zum Teilen
12

Nuestras sugerencias / Our suggestion

Asado de ternera a baja temperatura y terminada a la parrilla con patatas asadas
Barbecued low temperature veal and finished on the grill with roasted potatoes
Roastbeef bei niedriger Temperatur und fertig auf dem Grill mit Bratkartoffeln
17

Revuelto o tortilla de tagarninas
Scrambled eggs or omelette with tagarninas
Rührei mit Tagarninas
10

Lomo de Atun rojo a la parrilla con su guarnición
Piece of barbecued red tuna with garnish
Gegrillter roter Thunfisch-Taco mit Beilage
19,50

Ración de jamón ibérico de bellota con pan de cristal
Premium Ibérico cured ham from free-range, acorn-feed pigs with crystal bread
Teil des mit Eicheln gefütterten iberischen Schinkens mit Glasbrot
21,50

Revuelto o tortilla de espárragos
Scrambled eggs or omelette with Asparagus
Spargelomelett oda Spargel und Schinken
10

Huevos fritos con jamón de bellota y patatas
Fried eggs with acorn-fed cured ham and chips
Spiegeleier mit mit Eicheln gefüttertem Schinken und Pommes
12

Rosca grazalemeña de pan de pueblo con pollo a la brasa, huevo frito y verduras asadas
Rosca grazalemeña with Country style bread, grilled chicken, fried egg and roasted vegetables
Brötchen der Stadt Grazalemeña mit gegrilltem Hähnchen, Spiegelei und geröstetem Gemüse
14

Alitas de pollo a la barbacoa
Barbacue chicken wings
Hähnchenflügel grillen
11

Presa ibérica con guarnición
Iberian pork with garnish
Iberisches Schweinefleisch mit Beilage
18

Plato de cuchara
Daily stew
Täglicher Eintopf
5

Sándwiches & Hamburguesas / Sandwiches and Burgers

Sándwich mixto con jamón asado casero
Roasted ham and cheese sandwich
Sandwich mit Kochschinken und Käse
8

Super Healthy Bun · Aguacate, tomate, pepinillo, champiñones salteados, cebolla tierna, remolacha, hummus y aderezo asiático
Avocado, tomato, pickles, sautéed mushrooms, fresh onion, beetroot, hummus and Asian dressing
Avocado, Tomaten, Essiggurke, Sautierten Pilzen, Zarte Zwiebeln, Beete Karotte, Hummus und Asiatischem dressing
10

Sándwich club El Fuerte acompañado de patatas Deluxe
El Fuerte Sandwich club with Deluxe chips
El Fuerte Club sandwich mit Deluxe Pommes Frites
11

Hamburguesa Premium Gourmet · Ternera premium sobre pan focaccia, cebolla caramelizada, mahonesa, recula y queso chedar , acompañado por ensalada de col y patatas fritas
Premium gourmet burger · Premium beef on focaccia bread with caramelised onion, lettuce, cheddar cheese and mayonnaise accompanied by a coleslaw salad and chips
Premium Kalbfleisch, Brioche Brot, Karamellisierte Zwiebel und mit Krautsalat and Pommes Frites
13,50

Pizzas & Pasta

Pizza margarita artesana
Homemade Margherita pizza
Hausgemachte pizza Margherita
10,50

Pizza Do Grazalema 11,50

Pasta fresca · (Ravioli) con Salsa Pomodoro
Fresh pasta (Ravioli) Pomodoro Sauce
Frische Pasta (Ravioli) Pomodoro Sauce
11,50

Guarniciones / Side dishes

Ración de patatas fritas
Portion of french fries
Portion Pommes Frites
4

Dips de pollo
Chicken dips
Hähnchendips
7

Postres / Desserts

Ensalada de frutas
Fresh fruit salad
Frischer Obstsalat
6

Helados variados · Fresa, vainilla, chocolate belga o limón
Variety of ice-creams · Strawberry, vanilla, Belgian chocolate or lemon
Gemischte Eissorten · Erdbeere, Naturvanille, Belgische Schokolade, Zitrone
5

Tarta casera Gourmet
Homemade gourmet dessert
Unser Gourmet Nachtisch
6

Postre del día casero
Homemade dessert of the day
Hausgemachtes Dessert des Tages
6

Servicio de pan

Servicio de pan por persona 1,50

Refrescos, Sangría & Licores / Soft drinks, Sangria and Liquors

Agua mineral
Mineral water
2,50

Coca Cola Original - Light - Zero azúcar - Zero azúcar · Zero cafeína 2,50

Fanta Naranja - Limón
Orange - Lemon Fanta
2,50

Sprite 2,50

Nestea - Nestea sin azúcar - Limón - Melocotón - Mango y piña 2,50

Appletiser 100% Zumo de naranja - Ligeramente carbonatada
Appletiser 100% Orange juice - Slightly carbonated
3

Tónica Royal Bliss · Zero azúcar - Irreverent Ginger Ale - Elegant Soda - Vibrant Yuzu - Bohemian Berry sensation 2,60

Bebida energética Monster · Ultra Zero azúcar - Energy 3

Tinto de verano
Wine with mixer
2,50

Copa de sangría
Glass of sangria
5

Jarra de sangría 1L
Jug of sangria 1L
15

Aperitivos y amargos
Aperitifs and bitters
4

Anises
Anissed
4

Licores
Liquors
4

Licores sin alcohol
Alcohol free liquors
3,50

Vinos generosos
Fortified wines
2,50

Ginebras & Ginebras especiales / Gins and Special Gins

Ginebras
Gins
6,60

TANQUERAY 0,0
Sin alcohol
6,60

Bombay Sapphire 7,60

Citadelle - Hendrick's - London Gin 9

G'Vine - Brockmans 11

Cafés, Infusiones & Zumos / Coffee, Tea and Juices / Kaffee, Tee und Säfte

Café - Infusión
Coffee - Tea
2,50

Capuccino 3

Chocolate
Hot chocolate
2,50

Irish coffee 5

Zumos
Juices
2,40

Zumos naturales
Fresh juices
4

Bollería variada
Assorted pastries
4

Tostadas
Toasts
3

Desayuno continental
Continental breakfast
12

Cervezas / Beers

Grifo caña 30cl
Draught 30cl
2,50

Grifo tanque 50cl
Draught 50cl
4,70

Botella cerveza nacional
Spanish bottled beer
San Miguel y Mahou 5*
3,20

Sin alcohol
Alcohol free beer
2,40

Alhambra 1925 3,50

Botella cerveza internacional
Imported bottled beer
Coronita
3,60

Vodka & Vodka especiales / Vodka and Special vodkas

Vodka 6,60

Grey Goose - Belvedere 9,50

Ron / Rum

Ron
Rum
6,60

Ron Añejo Añadas
Special Vintage aged rum
8,20

Whiskies

Whisky nacional
Spanish whisky
6,20

Whisky escocés e irlandés
Scotch whisky and Irish whisky
6,60

Bourbon 6,60

Whisky escocés 12 años
12 year old scotch whisky
10

Whisky escocés 15 años
15 year old scotch whisky
10,60

Macallan 12 años
12 year old Macallan
12,60

Knockando 12,60

Macallan 18 años
18 year old Macallan
15

Cognac, Armagnac & Brandy

Armagnac VS ST Vivant 9

Martell VS - Remy Martin VSOP 11

Hennessy VS 12

Hennessy VSOP 14

Brandy Solera 4

Brandy Solera Reserva 5

Brandy Solera Gran Reserva 9

Grandes brandies
Vintage brandies
11

Cavas & Champagnes

Castillo de Perelada Brut Reserva 15

Castillo de Perelada Rosado 15

Tattinger Brut Reserve 50

Cócteles / Cocktails

Aperol Spritz
Aperol, cava y soda
Aperol, cava and soda
6,50

Bloody Mary
Vodka, zumo de limón, zumo de tomate y sal de apio
Vodka, lemon juice, tomato juice and celery salt
6,50

Dry Martini
Martini Dry and gin
6,50

Cosmopolitan
Vodka, triple seco, zumo de limón y zumo de arándonos
Vodka, triple sec, lemon juice and cramberry juice
6,50

Mojito clásico - Classic mojito
Ron, azúcar, lima, hierbabuena y limonada
Rum, sugar, limes, mint and lemonade
6,50

Frozen Margarita
Tequila, triple seco, azúcar y zumo de lima
Tequila, triple sec, sugar and lime juice
6,50

Frozen Piña Colada
Ron blanco, batida de coco, nata y zumo de piña
White rum, coconut cream, crème frâiche and pineapple juice
6,50

Frozen Daiquiri de fresa - Frozen strawberry daiquiri
Ron blanco, zumo de limón, fresas y azúcar
White rum, lemon juice, strawberries and sugar
6,50

Frozen Caipirinha
Cachaça, limas y azúcar
Cachaça, limes and sugar
6,50

Frozen Mojito de fresa - Frozen strawberry mojito
Ron, azúcar, lima, hierbabuena, fresas y limonada
Rum, sugar, limes, mint, strawberries and lemonade
6,50

Cócteles sin alcohol / Mocktails

San Francisco
Zumo de piña, naranja y granadina
Pineapple juice, orange juice and grenadine
5,50

Mojito Virgin
Azúcar, lima, hierbabuena y limonada
Sugar, limes, mint and lemonade
5,50

IVA incluido · VAT included / Todos los productos de pesca de esta carta para consumir en crudo o prácticamente en crudo han sido previamente congelados a -20ºC durante 24 horas / All fish products of this menu to be eaten raw or almost raw have been previously frozen for 24 hours at a temperature of minus 20 degrees Celsius
Información: Gluten Cacahuetes Soja Crustáceo Huevos Pescado Lacteos Cáscara Mostaza Sésamo Apio Sulfitos

Fuerte Grazalema