Casa Fidalgo
Restaurante en Guntín (Lugo)
Casa Fidalgo
Restaurante • Avda. de Santiago 4, Guntín (Lugo) • 982320010
Carta
Carta comedor
Para picar / Something to snack on
Luras fritidas
Calamares fritos / Fried squids
Calamares fritos / Fried squids

10 €Croquetas de cecina e queixo de cabra
Croquetas de cecina y queso de cabra / Cured beef and goat cheese croquettes
Croquetas de cecina y queso de cabra / Cured beef and goat cheese croquettes


10 €Gambas ao alliño
Gambas al ajillo / Prawns fried with garlic
Gambas al ajillo / Prawns fried with garlic
15 €Zamburiñas á prancha // Vieira do Pacífico 1/2 concha.
Zamburiñas a la plancha / Grilled small scallops
Zamburiñas a la plancha / Grilled small scallops
15 €Gulas ao alliño
Gulas al ajillo / Gulas fried with garlic
Gulas al ajillo / Gulas fried with garlic



10 €Ameixas á mariñeira
Almejas a la marinera / Clams in mariner sauce
Almejas a la marinera / Clams in mariner sauce


15 €Langostinos á prancha
Langostinos a la plancha / Grilled king prawns
Langostinos a la plancha / Grilled king prawns
15 €Polbo á feira
Pulpo a la feria / Galician style octopus
Pulpo a la feria / Galician style octopus
14 €Xamón do país
Jamón del país / Serrano ham
10 €Jamón del país / Serrano ham
Táboa de queixos
Tabla de quesos / Cheese board
Tabla de quesos / Cheese board
11 €Entrantes / Entremeses
Revolto de cogomelos
Revuelto de setas / Scrambled eggs with mushrooms
Revuelto de setas / Scrambled eggs with mushrooms
8 €Revolto de grelos
Revuelto de grelos / Scrambled eggs with grelos
Revuelto de grelos / Scrambled eggs with grelos
8 €Revolto de cogomelos e gambas
Revuelto de setas y gambas / Scrambled eggs with mushrooms and prawns
Revuelto de setas y gambas / Scrambled eggs with mushrooms and prawns

11 €Revolto de grelos e gambas
Revuelto de grelos y gambas / Scrambled grelos and prawns
Revuelto de grelos y gambas / Scrambled grelos and prawns

11 €Revolto de gulas e gambas
Revuelto de gulas y gambas / Scrambled eggs with gulas and prawns
Revuelto de gulas y gambas / Scrambled eggs with gulas and prawns



13 €Ovos fritidos con patacas
Huevos fritos con patatas / Fried eggs with French fries
Huevos fritos con patatas / Fried eggs with French fries
8 €Pementos de Padrón ou de Mougán (na tempada)
Pimientos de Padrón o de Mougán (en temporada) / Fried regional peppers, seasonal
8 €Pimientos de Padrón o de Mougán (en temporada) / Fried regional peppers, seasonal
Melón con xamón
Melón con jamón / Melon with serrano ham
8,50 €Melón con jamón / Melon with serrano ham
Ensalada mixta
Ensalada mixta / Mixed salad
Ensalada mixta / Mixed salad



10 €Ensalada primavera
Ensalada primavera / Spring salad
8 €Ensalada primavera / Spring salad
Ensalada de leituga e tomate
Ensalada de lechuga y tomate / Tomato and lettuce salad
6 €Ensalada de lechuga y tomate / Tomato and lettuce salad
Torteliña española (mín. 2 racións)
Torteliña española (mín. 2 raciones) / Spanish omelette (2 people min.)
Torteliña española (mín. 2 raciones) / Spanish omelette (2 people min.)
12 €Torteliña francesa (ración)
Tortilla francesa (ración) / French omelette (1 pers.)
Tortilla francesa (ración) / French omelette (1 pers.)
6 €Torteliña de bonito, xamón ou espárragos
Tortilla de bonito, jamón o espárragos / Bonito, ham or asparagus omelette
Tortilla de bonito, jamón o espárragos / Bonito, ham or asparagus omelette

8 €Servizo de mesa e porción de pan
Servicio de mesa y ración de pan / Service and bread portion
Servicio de mesa y ración de pan / Service and bread portion
1 €Peixes / Pescados
Peixe sapo á prancha
Rape a la plancha / Grilled anglerfish
Rape a la plancha / Grilled anglerfish
16 €Peixe sapo ao xeito Santurce
Rape Santurce / Santurce style anglerfish
Rape Santurce / Santurce style anglerfish




18 €Espeto de peixe sapo
Brochetas de rape / Anglerfish skewres
Brochetas de rape / Anglerfish skewres




18 €Pescada á prancha
Merluza a la plancha / Grilled hake
Merluza a la plancha / Grilled hake
15 €Pescada á romana
Merluza a la romana / Battered and fried hake
Merluza a la romana / Battered and fried hake


16 €Pescada á galega
Merluza a la gallega / Galician style hake, with boiled potatoes and peas
Merluza a la gallega / Galician style hake, with boiled potatoes and peas
16 €Pescada á cazola
Merluza a la cazuela / Hake casserole
Merluza a la cazuela / Hake casserole





18 €Bonito á prancha
Bonito a la plancha / Grilled bonito
Bonito a la plancha / Grilled bonito
13 €Bonito con tomate
Bonito con tomate / Bonito in tomato sauce
Bonito con tomate / Bonito in tomato sauce
15 €Salmón á prancha
Salmón a la plancha / Grilled salmon
Salmón a la plancha / Grilled salmon
15 €Caldeirada de peixe
Calderada de pescado / Fish stew
Calderada de pescado / Fish stew
18 €Polbo á feira
Pulpo a la feria / Galician style octopus
Pulpo a la feria / Galician style octopus
14 €Troitas do río Ferreira ao xeito da avoa
Truchas al estilo de la abuela / Trouts grandmother's style
Truchas al estilo de la abuela / Trouts grandmother's style
10 €Carnes / Meat
Cordeiro asado
Cordero asado / Roast lamb
Cordero asado / Roast lamb
18 €Chuletiñas de cordeiro
Chuletillas de cordero lechal / Lamb chops
20 €Chuletillas de cordero lechal / Lamb chops
Polo á brasa.
Pollo a la brasa . / Chicken, barbecued .
10 €Pollo a la brasa . / Chicken, barbecued .
Churrasco de tenreira
Churrasco de ternera / Grilled veal ribs
13 €Churrasco de ternera / Grilled veal ribs
Churrasco de porco
Churrasco de cerdo / Grilled pork ribs
11 €Churrasco de cerdo / Grilled pork ribs
Churrasco mixto
Churrasco mixto / Mixed grilled ribs
12 €Churrasco mixto / Mixed grilled ribs
Grellada de carne
Parrillada de carne / Mixed grill
15 €Parrillada de carne / Mixed grill
Chourizo criollo con patacas fritidas
Chorizo criollo y patatas fritas / Typical pork sausage with French fries
4 €Chorizo criollo y patatas fritas / Typical pork sausage with French fries
Vitela galega asada no seu zume
Ternera gallega asada / Galician roast veal
Ternera gallega asada / Galician roast veal
14 €Costeleta de vitela galega
Chuleta de ternera gallega / Galician veal chop
18 €Chuleta de ternera gallega / Galician veal chop
Chuletón " O Fidalgo "
Chuletón
27 €Chuletón
Entrecostro á prancha
Entrecot a la plancha / Grilled entrecote
21 €Entrecot a la plancha / Grilled entrecote
Entrecostro á pementa
Entrecot a la pimienta / Peppered ntrecote
Entrecot a la pimienta / Peppered ntrecote




22 €Entrecostro ao roquefort
Entrecot al roquefort / Roquefort entrecote
Entrecot al roquefort / Roquefort entrecote

22 €Bisté de vitela galega con denominación de orixe
Filete de ternera gallega con denominación de origen / Galician veal fillet
11,50 €Filete de ternera gallega con denominación de origen / Galician veal fillet
Raxo de porco
Lomo de certo frito / Fried pork loin
10 €Lomo de certo frito / Fried pork loin
Por encargo / Previously ordered
Capón de corral
Capón
Capón
16 €Cocido galego ao noso xeito (na tempada)
Cocido gallego, en temporada / Galician meat stew, seasonal
30 €Cocido gallego, en temporada / Galician meat stew, seasonal
Butelos da Fonsagrada (segundo peso, 25€/Kg.)
Butelos gallegos de Fonsagrada (según peso, 25€/Kg.)
Butelos gallegos de Fonsagrada (según peso, 25€/Kg.)
Caza (na tempada:), perdiz con verdura, por unidade
Caza, en temporada, perdiz con verdura, por unidad / Partridge with vegetables, per unit. seasonal
Caza, en temporada, perdiz con verdura, por unidad / Partridge with vegetables, per unit. seasonal
27 €Caza (na tempada), coello do monte, por unidade
Caza, en temporada, conejo de monte, por unidad / Hare, per unit, seasonal
Caza, en temporada, conejo de monte, por unidad / Hare, per unit, seasonal
27 €Sobremesa da casa / Postres caseros
Flan de ovo
Flan de huevo / Crème caramel
Flan de huevo / Crème caramel

3,50 €Crema de limón
Crema de limón / Lemon cream
Crema de limón / Lemon cream
5 €Torta de queixo
Tarta de queso / Cheese cake
Tarta de queso / Cheese cake

5 €Torta de café
Torta de café
5 €Torta de café
Torta de ananás
Tarta de piña / Pineapple cake
Tarta de piña / Pineapple cake


5 €Sobremesa / Postres
Torta de chocolate
Tarta de chocolate / Chocolate cake
Tarta de chocolate / Chocolate cake


4 €Torta de tiramisú
Tarta de tiramisú / Tiramisù cake
Tarta de tiramisú / Tiramisù cake


4 €Torta de Santiago
Tarta de Santiago / Santiago's cake
Tarta de Santiago / Santiago's cake



4 €Torta ao whisky
Tarta al whisky / Whiskey ice cake
Tarta al whisky / Whiskey ice cake


6 €Torta xeada
Tarta helada / Ice cake
Tarta helada / Ice cake
4 €Iogur
Yogur / Yogurt
Yogur / Yogurt
2,50 €Pexego ou ananás en xarope
Melocotón o piña en almíbar / Peach or pineapple in syrup
3,50 €Melocotón o piña en almíbar / Peach or pineapple in syrup
Froita de tempada
Fruta de temporada / Seasonal fruit
3,50 €Fruta de temporada / Seasonal fruit
Queixo galego
Queso gallego / Galician cheese
Queso gallego / Galician cheese
4 €Queixo galego con marmelo
Queso gallego con membrillo / Galician cheese with quince jelly
Queso gallego con membrillo / Galician cheese with quince jelly
5 €Queixo de Castela
Queso de Castilla / Castillian cheese
Queso de Castilla / Castillian cheese
6 €Servizos e impostos incluídos. Servicios e impuestos incluídos. Service and taxes included.
Bodega
Viños tintos / Vinos tintos
Viño da casa
7 €Mencía da casa
(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
13 €(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
Instinto Romano
(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
14 €(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
Guímaro
(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
19 €(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
Vía Romana
(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
15 €(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
1985
(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
15 €(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
Abadía da Cova
(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
18 €(D.O. Ribeira Sacra (Mencía))
Melior de Matarromera
(D.O. Ribeira del Duero)
16 €(D.O. Ribeira del Duero)
Monteabellón (Crianza)
(D.O. Ribeira del Duero)
24 €(D.O. Ribeira del Duero)
Pago de Capellanes
(D.O. Ribeira del Duero)
45 €(D.O. Ribeira del Duero)
Pago de Capellanes Magnun
(D.O. Ribeira del Duero)
96 €(D.O. Ribeira del Duero)
Protos
(D.O. Ribeira del Duero)
29 €(D.O. Ribeira del Duero)
Rioja da casa
(D.O. Rioja (crianza))
14 €(D.O. Rioja (crianza))
Coto Mayor
(D.O. Rioja (crianza))
15 €(D.O. Rioja (crianza))
Edulis
(D.O. Rioja (crianza))
15 €(D.O. Rioja (crianza))
Edulis Magnum
(D.O. Rioja (crianza))
30 €(D.O. Rioja (crianza))
Dinastía Vivanco
(D.O. Rioja (crianza))
17 €(D.O. Rioja (crianza))
Ramón Bilbao
(D.O. Rioja (crianza))
16 €(D.O. Rioja (crianza))
Ramón Bilbao (3/8 l.)
(D.O. Rioja (crianza))
9,50 €(D.O. Rioja (crianza))
Marqués de Cáceres (3/8 l.)
(D.O. Rioja (crianza))
9,50 €(D.O. Rioja (crianza))
Luis Cañas
(D.O. Rioja (crianza))
18 €(D.O. Rioja (crianza))
Dinastía Vivanco Rva
(D.O. Rioja (reservas))
26 €(D.O. Rioja (reservas))
Monte Real
(D.O. Rioja (reservas))
17 €(D.O. Rioja (reservas))
Viña Albina
(D.O. Rioja (reservas))
17 €(D.O. Rioja (reservas))
Viños brancos / Vinos blancos
Viño da casa
7 €Viña Costeira
(D.O. Ribeiro)
14 €(D.O. Ribeiro)
As Chas
(D.O. Valdeorras (Godello))
14 €(D.O. Valdeorras (Godello))
Quinta da peza
(D.O. Valdeorras (Godello))
17 €(D.O. Valdeorras (Godello))
Albariño da casa
(D.O. Rías Baixas (Albariño))
15 €(D.O. Rías Baixas (Albariño))
Martín Codax
(D.O. Rías Baixas (Albariño))
21,50 €(D.O. Rías Baixas (Albariño))
Condes de Albarei
(D.O. Rías Baixas (Albariño))
16 €(D.O. Rías Baixas (Albariño))
Marqués de Vizhoja (3/8 l.)
(D.O. Rías Baixas (Albariño))
8 €(D.O. Rías Baixas (Albariño))
Viños espumosos / Cavas
Delapierre, etiqueta negra
Espumoso
12 €Espumoso
Anna de Codorniu
18 €Benjamines (Codorniu 1551)
4,50 €Outros / Otros
Litro de cervexa
Litro de cerveza / Beer (1 l.)
9 €Litro de cerveza / Beer (1 l.)
Bok de cervexa
Bok de cerveza / Bok Beer
5 €Bok de cerveza / Bok Beer
Refrescos
Refrescos / Soft drinks
3,80 €Refrescos / Soft drinks
Gaseosa (1/2 l.)
Gaseosa (1/2 l.) / Soda (1/2 l.)
1,80 €Gaseosa (1/2 l.) / Soda (1/2 l.)
Auga con gas (1/3 l.)
Agua con gas (1/3 l.) / Sparkling mineral water (1/3 l.)
2 €Agua con gas (1/3 l.) / Sparkling mineral water (1/3 l.)
Auga sen gas (1/2 l.)
Agua sin gas (1/2 l.) / Still mineral water (1/2 l.)
2 €Agua sin gas (1/2 l.) / Still mineral water (1/2 l.)
Auga sen gas (1 l.)
Agua sin gas (1 l.) / Still mineral water (1 l.)
2,80 €Agua sin gas (1 l.) / Still mineral water (1 l.)
(A consumición no comedor aumentará 0,20€ sobre o prezo en cafetería. La consumición en comedor aumentará 0,20€ sobre el precio en cafetería. Drinks in the dining area will increase 0.20€ over the price in the cafeteria.)