LA TABLA
Restaurante en Jaén
LA TABLA
Restaurante • Av. Mesones Muro 632 Jaén, Jaén • 950961760
Carta
CARTA
DESAYUNOS / BREAKFAST
CONTINENTAL
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, mermelada de fresa, mantequilla y pan / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, strawberry jam, butter and bread
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, mermelada de fresa, mantequilla y pan / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, strawberry jam, butter and bread
12 S/CAJAMARQUINO
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, humita con queso acompañado de zarza de cebolla / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or infusion, cheesy "humita"/ steamed fresh corn cake with onion sauce
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, humita con queso acompañado de zarza de cebolla / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or infusion, cheesy "humita"/ steamed fresh corn cake with onion sauce
12 S/AMERICANO
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, huevos revueltos con jamón/huevo frito/sancochado y pan / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, scrambled eggs with ham / fried eggs / boiled eegs and bread
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, huevos revueltos con jamón/huevo frito/sancochado y pan / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, scrambled eggs with ham / fried eggs / boiled eegs and bread
12 S/CHINCHANO
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, tamal de cerdo o pollo y pan / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, pork or chicken tamale and bread
12 S/Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, tamal de cerdo o pollo y pan / Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, pork or chicken tamale and bread
LIGHT
Ensalada de frutas, tostadas /queso fresco y café o infusión / Fruit salad, whole toasts / fresh cheese, and coffee or tea
Ensalada de frutas, tostadas /queso fresco y café o infusión / Fruit salad, whole toasts / fresh cheese, and coffee or tea
12 S/ENTRADAS
PAPA A LA HUANCAÍNA
Papa sancochada bañada en salsa de ají amarillo con queso fresco.. Deliciosa / Boiled potato dipped in a yellow chili sauce with fresh cheese. Delicious
Papa sancochada bañada en salsa de ají amarillo con queso fresco.. Deliciosa / Boiled potato dipped in a yellow chili sauce with fresh cheese. Delicious

8 S/PAPA ROSA
Papa sancochada bañada en salsa de rocoto con queso fresco. Excitante ! / Boiled potato dipped in rocoto sauce with fresh cheese. Exciting!
Papa sancochada bañada en salsa de rocoto con queso fresco. Excitante ! / Boiled potato dipped in rocoto sauce with fresh cheese. Exciting!

8 S/SALPICON DE POLLO
Pechuga de pollo deshilachado con verduras cocidas y frescas con su toque de mayonesa / Chopped chicken breast with fresh cooked vegetables and a touch of mayonnaise
8 S/Pechuga de pollo deshilachado con verduras cocidas y frescas con su toque de mayonesa / Chopped chicken breast with fresh cooked vegetables and a touch of mayonnaise
HUMITA CAJAMARQUINA
Masa de maíz molido rellena de queso cajamarquino / Steamed fresh corn cake stuffed with Cajamarca´s traditionalcheese
4 S/Masa de maíz molido rellena de queso cajamarquino / Steamed fresh corn cake stuffed with Cajamarca´s traditionalcheese
SOPAS / SOUP
DIETA DE POLLO
Caldo de pechuga de pollo trozada con zanahorias, vainitas, papas y fideo cabello de ángel / Chopped chicken breast broth with carrots, pods, potatoes, and angel hair noodles
Caldo de pechuga de pollo trozada con zanahorias, vainitas, papas y fideo cabello de ángel / Chopped chicken breast broth with carrots, pods, potatoes, and angel hair noodles
12 S/MINUTA
Trozos de carne de res, fideos cabellos de ángel, papa y huevo. / Chunks of beef, angel hair noodles, potatoes, and eggs.
Trozos de carne de res, fideos cabellos de ángel, papa y huevo. / Chunks of beef, angel hair noodles, potatoes, and eggs.
12 S/CALDO VERDE
Famoso caldo cajamarquino, a base de papas, quesillo, huevo y 7 hierbas, en la que sobresale el paico. / Famous Cajamarca´s bouillon potatoes, cheese, egg ,and 7 herbs; in which the paico stands out.
Famoso caldo cajamarquino, a base de papas, quesillo, huevo y 7 hierbas, en la que sobresale el paico. / Famous Cajamarca´s bouillon potatoes, cheese, egg ,and 7 herbs; in which the paico stands out.

10 S/SANGUCHES CALIENTES
MIXTO
Pan molde con Jamón y queso derretido. Le untamos mantequilla ¡un clásico! / Sliced bread with ham and melted cheese. We spread butter, a classic!
Pan molde con Jamón y queso derretido. Le untamos mantequilla ¡un clásico! / Sliced bread with ham and melted cheese. We spread butter, a classic!

5 S/TRIPLE
3 rebanadas de pan con Pollo deshilachado, jamón y queso / 3 slices of bread with frayed chicken, ham, and cheese
3 rebanadas de pan con Pollo deshilachado, jamón y queso / 3 slices of bread with frayed chicken, ham, and cheese
10 S/APANADO CASERO
Espectacular pan con apanado de res en nuestra zarza de cebolla / Spectacular bread with breaded beef in our onion sauce
Espectacular pan con apanado de res en nuestra zarza de cebolla / Spectacular bread with breaded beef in our onion sauce
6 S/BARROSLUCO
Pan con carne de res y queso derretido / Bread with beef and melted cheese
Pan con carne de res y queso derretido / Bread with beef and melted cheese

9 S/POLLO DESHILACHADO
Pan con pechuga de pollo deshilachado, lechuga y tomate. Pídela con la salsa de tu elección / Bread with frayed chicken breast, lettuce, and tomato. Order it with the sauce of your choice
Pan con pechuga de pollo deshilachado, lechuga y tomate. Pídela con la salsa de tu elección / Bread with frayed chicken breast, lettuce, and tomato. Order it with the sauce of your choice
7 S/FILETE DE POLLO
Pan con filete de pechuga de pollo, lechuga y tomate. Acompáñala con la salsa de tu elección / Bread with fillet of chicken breast, lettuce and tomato. Accompany it with the sauce of your choice
8 S/Pan con filete de pechuga de pollo, lechuga y tomate. Acompáñala con la salsa de tu elección / Bread with fillet of chicken breast, lettuce and tomato. Accompany it with the sauce of your choice
OTRAS OPCIONES
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink
SALCHIPAPA SIMPLE
Salchicha o vienesa de ternera con papas fritas y salsa a su elección / Sausage or Viennese veal with french fries and sauce of your choice
10 S/Salchicha o vienesa de ternera con papas fritas y salsa a su elección / Sausage or Viennese veal with french fries and sauce of your choice
SALCHIPAPA COMPLETA
Salchicha o vienesa de ternera, 2 huevos montados con papas fritas y salsa a su elección / Sausage or Viennese veal, 2 eggs with french fries and sauce of your choice
14 S/Salchicha o vienesa de ternera, 2 huevos montados con papas fritas y salsa a su elección / Sausage or Viennese veal, 2 eggs with french fries and sauce of your choice
HAMBURGUESAS / BURGERS
HAMBURGUESA CLÁSICA
POLLO / CHICKEN
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink
TALLARIN SALTADO POLLO
Pollo saltado sobre fideos. Muy jugoso / Chicken sauteed over noodles. Very juicy
16 S/Pollo saltado sobre fideos. Muy jugoso / Chicken sauteed over noodles. Very juicy
SALTADO DE POLLO
Trozos de pollo salteados con cebolla, tomate, ají, acompañado de papas fritas y arroz / Chicken pieces sautéed with onion, tomato, chili, served with french fries and rice
16 S/Trozos de pollo salteados con cebolla, tomate, ají, acompañado de papas fritas y arroz / Chicken pieces sautéed with onion, tomato, chili, served with french fries and rice
POLLO A LA PLANCHA
Sin una gota de aceite. Filete de pechuga acompañado de ensalada fresca y arroz. / Without a drop of oil. Breast fillet Served with a fresh salad and rice.
16 S/Sin una gota de aceite. Filete de pechuga acompañado de ensalada fresca y arroz. / Without a drop of oil. Breast fillet Served with a fresh salad and rice.
MILANESA DE POLLO
Filete de pechuga apanada con papas fritas y arroz / Breaded chicken breast fillet with french fries and rice
18 S/Filete de pechuga apanada con papas fritas y arroz / Breaded chicken breast fillet with french fries and rice
POLLO AL ORÉGANO
Filete de pechuga polvoreado con orégano, acompañado de papas doradas y arroz / Breast fillet seasoned with oregano, Served with golden potatoes and rice
18 S/Filete de pechuga polvoreado con orégano, acompañado de papas doradas y arroz / Breast fillet seasoned with oregano, Served with golden potatoes and rice
CORDON BLEU
Pollo empanizado relleno de jamón y queso, bañado en deliciosa salsa de crema de leche, acompañado de puré de papas y arroz / Breaded chicken stuffed with ham and cheese, dipped in a delicious milk cream sauce, served with mashed potatoes puree and rice
20 S/Pollo empanizado relleno de jamón y queso, bañado en deliciosa salsa de crema de leche, acompañado de puré de papas y arroz / Breaded chicken stuffed with ham and cheese, dipped in a delicious milk cream sauce, served with mashed potatoes puree and rice
RES / BEEF
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink
LOMO SALTADO
Trozos de lomo fino, salteado con verduras, acompañado de papas fritas y arroz / Chunks of beef, sautéed with vegetables, served with french fries and rice
22 S/Trozos de lomo fino, salteado con verduras, acompañado de papas fritas y arroz / Chunks of beef, sautéed with vegetables, served with french fries and rice
LOMO AL JUGO
Lomo saltado muy jugoso con sabor picante, acompañado de papas doradas y arroz / very juicy fried meat with a spicy flavor, Served with golden potatoes and rice
22 S/Lomo saltado muy jugoso con sabor picante, acompañado de papas doradas y arroz / very juicy fried meat with a spicy flavor, Served with golden potatoes and rice
LOMO A LA PLANCHA
Acompañado de papas fritas y ensalada. Pide la cocción que desees. / Served with french fries and salad. Ask for the level of steak doneness you want.
24 S/Acompañado de papas fritas y ensalada. Pide la cocción que desees. / Served with french fries and salad. Ask for the level of steak doneness you want.
LOMO A LA PIMIENTA
Lomo bañado en salsa de 3 pimientas, acompañado de arroz con papas fritas o puré de espinaca. Tú eliges / Beef dipped in a 3 pepper´s sauce, Served with rice and french fries or spinach puree. You choose
25 S/Lomo bañado en salsa de 3 pimientas, acompañado de arroz con papas fritas o puré de espinaca. Tú eliges / Beef dipped in a 3 pepper´s sauce, Served with rice and french fries or spinach puree. You choose
FETUCCINI A LA HUANCAÍNA CON LOMO
Espectacular fideos en cinta bañados en salsa de huancaína casera acompañado de tierno y jugoso lomo fino / Spectacular noodles dipped in homemade huancaína sauce served with a tender and juicy beef
26 S/Espectacular fideos en cinta bañados en salsa de huancaína casera acompañado de tierno y jugoso lomo fino / Spectacular noodles dipped in homemade huancaína sauce served with a tender and juicy beef
LOMO STROGONOFF
Trozos de lomo fino con champignones, cebolla y una reducción de salsa, acompañado de puré de papas / Chopped beef with mushrooms, onions and a reduction sauce. Served with smashed potatoes puree
26 S/Trozos de lomo fino con champignones, cebolla y una reducción de salsa, acompañado de puré de papas / Chopped beef with mushrooms, onions and a reduction sauce. Served with smashed potatoes puree
LOMO A LO POBRE
Si eres amante de las frituras, te presentamos este plato. Lomo fino, huevo frito, plátano frito, papas fritas y arroz / If you are fried food lover, we present you this dish. Tenderloin, a fried egg, fried banana, french fries and rice.
24 S/Si eres amante de las frituras, te presentamos este plato. Lomo fino, huevo frito, plátano frito, papas fritas y arroz / If you are fried food lover, we present you this dish. Tenderloin, a fried egg, fried banana, french fries and rice.
PASTAS / ITALIAN FOOD
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink
FETUCCINI AL ALFREDO
Fideo fetuccini con jamón, harto queso parmesano,en salsa de crema de leche / Fettuccine noodle with ham, Parmesan cheese, in a cream sauce
20 S/Fideo fetuccini con jamón, harto queso parmesano,en salsa de crema de leche / Fettuccine noodle with ham, Parmesan cheese, in a cream sauce
FETUCCINI A LA PARISIENNE
Fideo fetuccini con champignones, pollo, jamón, harto queso parmesano,en salsa de crema de leche / Fettuccini noodle with mushrooms, chicken, ham, hearty Parmesan cheese, in a cream sauce
Fideo fetuccini con champignones, pollo, jamón, harto queso parmesano,en salsa de crema de leche / Fettuccini noodle with mushrooms, chicken, ham, hearty Parmesan cheese, in a cream sauce


22 S/RAVIOLES CON SALSA DE CARNE
Ravioles rellenos de queso ricota y espinaca, bañada en salsa de carne y queso parmesanohuancaína casera acompañado de tierno y jugoso lomo fino / Ravioli stuffed with ricotta cheese and spinach, dipped in meat sauce, and parmesan cheese
Ravioles rellenos de queso ricota y espinaca, bañada en salsa de carne y queso parmesanohuancaína casera acompañado de tierno y jugoso lomo fino / Ravioli stuffed with ricotta cheese and spinach, dipped in meat sauce, and parmesan cheese


18 S/CHIFA / CHINESE FOOD
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink
CHAUFA VEGETARIANO
Arroz frito con champignones, frejol chino, pimiento, huevo, cebolla china y salsa de soya / Fried rice with mushrooms, Chinese beans, bell pepper, egg, Chinese onion, and soy sauce
Arroz frito con champignones, frejol chino, pimiento, huevo, cebolla china y salsa de soya / Fried rice with mushrooms, Chinese beans, bell pepper, egg, Chinese onion, and soy sauce

15 S/CHAUFA DE POLLO
Arroz frito con trozos de pollo, huevo, y salsa de soya / Fried rice with pieces of chicken, egg, and soy sauce
Arroz frito con trozos de pollo, huevo, y salsa de soya / Fried rice with pieces of chicken, egg, and soy sauce

14 S/AEROPUERTO
Arroz chaufa de pollo con fideo frito y frejolito chino / Chaufa rice with fried noodles, and Chinese beans
Arroz chaufa de pollo con fideo frito y frejolito chino / Chaufa rice with fried noodles, and Chinese beans

15 S/COMBINADO 1
SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton / ARROZ CHAUFA DE POLLO/ chopped chicken mixed with fried rice
15 S/SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton / ARROZ CHAUFA DE POLLO/ chopped chicken mixed with fried rice
COMBINADO 2
SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton / TALLARIN SALTADO DE POLLO/ chicken and some sautéed veggies with noodles
15 S/SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton / TALLARIN SALTADO DE POLLO/ chicken and some sautéed veggies with noodles
COMBINADO 3
SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton / ARROZ CHAUFA DE POLLO + TALLARIN SALTADO DE POLLO/ chopped chicken mixed with fried rice + chicken and some sautéed veggies with noodles
15 S/SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton / ARROZ CHAUFA DE POLLO + TALLARIN SALTADO DE POLLO/ chopped chicken mixed with fried rice + chicken and some sautéed veggies with noodles
PIQUEOS
TEQUEÑOS CLÁSICOS (12 unid.)
Masa frita rellena con queso en salsa de guacamole
Masa frita rellena con queso en salsa de guacamole
10 S/TEQUEÑOS MIXTOS (12 unid.)
Masa frita rellena con jamón y queso en salsa de golf
Masa frita rellena con jamón y queso en salsa de golf
10 S/PIQUEO JAENO
Carne seca, chifles, humitas acompañado de nuestra zarza de cebolla
30 S/Carne seca, chifles, humitas acompañado de nuestra zarza de cebolla
ALITAS BBQ
12 unidades de alitas en salsa BBQ / 12 units of wings in BBQ
20 S/12 unidades de alitas en salsa BBQ / 12 units of wings in BBQ
CHICHARRON DE POLLO
Trozos de pollo frito, acompañado de papas fritas / Pieces of fried chicken. Served with french fries
30 S/Trozos de pollo frito, acompañado de papas fritas / Pieces of fried chicken. Served with french fries
POSTRES / DESSERTS / Consulte variedades
VOLCÁN DE CHOCOLATE/ CHOCOLATE LAVA CAKE
10 S/ROLLO DE CANELA / CINNAMON ROLL
Fabuloso, ideal para acompañarlo con una taza de café de Jaén / Fabulous, ideal to accompany it with a cup of Jaén´s coffee
12 S/Fabuloso, ideal para acompañarlo con una taza de café de Jaén / Fabulous, ideal to accompany it with a cup of Jaén´s coffee
CREPE DE CAFÉ / COFFEE PANCAKE
Frutas de estación untadas con manjar blanco / Seasonal fruits smeared with caramel sauce
12 S/Frutas de estación untadas con manjar blanco / Seasonal fruits smeared with caramel sauce
CREPE
Delicada masa untada con mantequilla, dulce de leche y polvoreada con azúcar impalpable / Delicate dough with butter, caramel, powdered with powdered sugar
10 S/Delicada masa untada con mantequilla, dulce de leche y polvoreada con azúcar impalpable / Delicate dough with butter, caramel, powdered with powdered sugar
BROWNIE
6,50 S/BROWNIE CON HELADO / BROWNIE AND AN ICE CREAM SCOOP
Consulte antes el sabor del helado / Check out the ice cream flavor first
12 S/Consulte antes el sabor del helado / Check out the ice cream flavor first
REFRESCO GRATIS EN TODOS LOS PLATOS A LA CARTA "DIME DÓNDE COMES Y TE DIRÉ QUIÉN ERES"
BEBIDAS
GASEOSAS
COCA COLA 500 ml
3 S/INCA KOLA 500 ml
3 S/AGUA
SAN LUIS 625 ml
Sin gas
2 S/Sin gas
SAN LUIS 625 ml
Con gas
2 S/Con gas
CALIENTE / HOT
CAFÉ / COFFEE
4 S/INFUSIONES
Té, manzanilla, hierba luisa, anis / Tea, chamomile, lemon verbena, anise
3 S/Té, manzanilla, hierba luisa, anis / Tea, chamomile, lemon verbena, anise