de entrada / Starter plates

Bruschetta de Jamón Serrano rebanadas de pan ciabatta tostadas en aceite de oliva, queso grana padano, jamón serrano y rúcula del huerto.(8)
Slices of ciabatta bread toasted in olive oil, Grana Padano cheese, Serrano ham, and arugula from the garden. (8)
8.000

Ají verde relleno Ají verde relleno de ricotta, queso de cabra gratinado, reducción de aceto trufado sobre salsa pomodoro. Acompañado con tostadas.
Green bell pepper stuffed with ricotta, goat cheese au gratin, truffled aceto reduction over pomodoro sauce. Served with toast.
8.000

Empanaditas de carne Empanada rellena de pino de carne molida y cebolla, servida frita. (Se recomiendan 2 por persona)
Empanada stuffed with ground beef pine and onion, served fried.
1.500

de fondo / main courses

Sorrentinos de Zapallo asado y Grana Padano Pasta fresca rellena de zapallo asado y queso grana padano, con toque de nuez moscada, servida en salvia y mantequilla.
Fresh pasta stuffed with roasted pumpkin and parmesan cheese, with a touch of nutmeg, served in sage and butter.
16.500

Ñoquis con crema parmesano. Ñoquis caseros con salsa de crema parmesano, nuez moscada, aceite de oliva y un toque de pesto de albahaca
Homemade gnocchi with Parmesan cream sauce, nutmeg, olive oil and a hint of basil pesto
16.500

Sorrentinos de Espinaca y Ricotta Pasta fresca rellena de espinaca y ricotta, servidos en salsa de crema parmesano, nuez moscada y pimienta.
Fresh pasta stuffed with spinach and ricotta, served in a parmesan cream sauce, nutmeg and pepper.
16.500

Costillar al horno Costillar lento, servido en su jugo, acompañado de papitas con pesto de rucula y ciboulette.
Slow-cooked ribs, served in their own juices, accompanied by rocula and chieves green potatoes.
16.500

Sorrentinos de Ricotta y Champiñon trufado. Pasta fresca rellena de ricotta y champiñones trufados, servidos en crema, aceite de oliva y toques de pimienta.
Fresh pasta stuffed with ricotta and truffled mushrooms, served in cream, olive oil and touches of pepper. Fresh pasta stuffed with roasted pump...
16.500

Bœuf bourguignon Guiso de res cocido lentamente en vino tinto, con zanahorias, cebollas, champiñones y tocino , acompañado de papas duquesas caseras.
Beef stew slowly cooked in red wine, with carrots, onions, mushrooms and bacon, accompanied by homemade duchess potatoes
16.500

Ensalada del huerto Mix de hojas verdes del huerto con almendras tostadas.
Mixed greens from the garden, and toasted almonds.
8.000

Postre del día 6.500

Canasta de pan Pan ciabatta rebanado, tostado al sartén con aceite de oliva. (8 rebanadas aprox) 2.000


Información: Gluten Molusco Lacteos Huevos

La Guarda Lodge