Entradas frias
Couvert
Couvert
Couvert
4,50
Presunto porco preto ( 24 meses de cura)
Black pork iberic ham
Jamon iberico
12
Ceviche Atum
Tuna Ceviche
Ceviche de Atun
12
Ceviche de salmão
salmon ceviche
Ceviche de salmon
12
Ceviche de bacalhau e manga
Cod and mango ceviche
Ceviche de bacalao y mango
12
Salada de queijo de cabra, nozes e mel
Goat cheese and salad
Salada de queso de cabra, nueces y miel
12
Tábua de queijos
Cheese board
Tabla de quesos
18
Tartar de atum e abacate
Tuna tartar and avocato
Tartar de atun con aguacate
14
Tartar de salmão, maracujá e abacate
Salmon tartar
Tartar de salmon
15
Entradas quentes
Alcachofras gratinadas com presunto e parmigiano
Roasted artichokes with spanish ham
alcachofas gratinadas con jamón y parmigiano
12
Batatas bravas
Spicy potatoes with garlic sauce
Patatas bravas
6
Camarão ao alhinho
Garlic fried shrimp
Gambas al ajillo
15
Croquetas variadas
house croquettes
Croquetas variadas
11
Folhado de queijo chevré com uvas e moscatel
Chevré cheese puff with grapes and moscatel
Hojaldre de quseo chevré con uuvas y moscatel
11
Ovos rotos com farinheira e presunto
Broken eggs with fries, iberic ham and chorizo
Huevos rotos con jamón y chorizo de harina
12
Ovos rotos de bacalhau e pimentos assados
Broken eggs with fries, cod and peppers
Huevos rotos de bacalo y pimientos
13
Pimentos del padrón
Padrón peppers
Pimientos del padrón
6,50
Polvo ao alhinho com camarão e cogumelos
Garlic fried octopus, mushrooms and shrimps
Pulpo al ajo con setas e gambas
18
Risotto de cogumelos
Mushroom risotto
Risotto de setas
12,50
Risotto de camarão
Shrimp risotto
Risotto de gambas
15
Risotto de carrillada ( Bochechas de porco)
Pork risotto
Risotto carrillada
16
Peixe
Choco frito com molho de alho e batatas fritas
Deep fried cuttlefish with ali-oli sauce
Choco Frito con salsa ali-oli y patatas fritas
19
Salmão em cama de verduras
Salmon whith veggies
Salmon en cama de verduras
15
Tataki de atum
Tuna tataki
tataki de atun
14
Carnes / Meat / Carne
Hambúrguer a casa
House burger
Hamburguesa a la casa
15
Maminha de vaca grelhada
Grilled rump skirt
Ternera a la plancha
15
Pluma de porco preto
Black pork cutlets
Pluma de cerdo iberico
15
Prego em bolo do caco
Tradicional steak on bread
Ternera en pan tradicional de isla de madeira
12
T-bone com batata frita, cogumelos salteados e e camarão
T-bone with fries, salted mushrooms and shrimp
T-bone con setas, patata frita y gambas
30
Tábua de carnes ( maminha e pluma de porco preto )
Meat board
Tabla de carnes (ternera y pluma de cerdo negro)
28
Tabua de carnes xl ( pluma, maminha, t-bone )
Xl meat board
Tabla de carnes XL
50
Vazia de novilho Angus com risotto de queijo parmigiano
Sirloin steak whith parmesan risotto
Vazia de ternera Angus con risotto de queso parmigiano
21
Massas / Pasta / Pasta
Linguine de camarão, pesto e amêndoa
almond, shrimp and pesto linguine
Linguine al pesto con ganbas y almendra
12,50
Linguine com mozzarella e tomate cherry
Mozzarella and cherry tomato linguine
Linguine con mozzarella y tomate cherry
11
Bruschettas / Bruschettas / Bruschettas
Bruschetta queijo creme, choriço picante e burrata
Bruschetta Cream cheese , burrata and spicy chorizo
Bruschetta de queso crema, burrata y chorizo picante
5
Bruschetta de Queijo brie com presunto e pêra
Bruschetta Brie, iberic ham and pear
Bruschettas de queso brie, jamon y pera
5











