FAVORITOS Y ENTRANTES

Nuestras patatas bravas con dos salsas (Nueva receta)
Our patatas bravas with two sauces/Nos patatas bravas avec deux sauces
Le nostre patatas bravas con due salse / Unsere Patatas Bravas mit zwei Saucen
6

Croquetas de jamón hechas en casa
homemade ham croquettes / croquettes de jambon maison
crocchette di prosciutto fatte in casa / Hausgemachte Schinkenkroketten
2

Croquetas de setas y puerro
Musroom and leek croquettes /croquettes de champignons et de poireaux
crocchette di funghi e porri / Pilz- und Lauchkroketten
1,80

Bombones de morcilla, manzana y avellana (4 unidades)
Black pudding, apple and hazelnut chocolates / Chocolats au boudin noir, pommes et noisettes
Cioccolatini Black Pudding, Mela e Nocciola / Blutwurst-, Apfel- und Haselnusspralinen
8

Bonito escabechado con caramelo y crocante de frutos secos
Bonito pickled with caramel and crunchy nuts / Bonito mariné au caramel et noix croquantes
Bonito in salamoia con caramello e noci croccanti / Bonito mit Karamell und knusprigen Nüssen eingelegt
10

Pulpo braseado, crocante de quicos y aceite de pimentón
Braised octopus, crunchy quicos and paprika oil /Poulpe braisé, quicos croquants et huile de paprika
Polpo brasato, quicos croccanti e olio alla paprika / Geschmorter Tintenfisch, knusprige Quicos und Paprikaöl
12

Ensaladilla rusa con sus rosquilletas caseras
Russian salad with their homemade donuts / Salade russe avec leurs beignets maison
Insalata russa con le loro ciambelle fatte in casa / Russischer Salat mit hausgemachten Donuts
8

ENSALADAS Y OTROS VERDES / SALADS AND OTHER GREEN /SALADES ET AUTRES VERTS / INSALATE ED ALTRO VERDE / SALATE UND ANDERES GRÜN

Ensalada Waldorf
waldorf salad /salade Waldorf
insalata Waldorf / Waldorf-salata
10

Ensalada César en brocheta
Caesar salad on skewer /Salade César en brochette
Insalata Caesar allo spiedo / Caesar Salat am Spieß
8

Tomate Valenciano con aceite de oliva D.O. Comunidad valenciana
Valencian tomato with olive oil D.O. Valencian Community / Tomate valencienne à l'huile d'olive D.O. Communauté valencienne
Pomodoro valenciano con olio d'oliva D.O. Comunità Valenciana / Valencianische Tomate mit Olivenöl D.O. Valencianische Gemeinschaft
5

Ensalada templada de pato confitado, naranja, pasas al moscatel, nueces y vinagreta de naranja
nsalata tiepida di anatra confit, arancia, uvetta moscata, noci e vinaigrette all'arancia / Warmer Salat aus Confit-Ente, Orange, Muskat-Rosinen, Walnüssen und Orangen-Vinaigrette
10

CARNES / meats /viandes / carni

Cuadril de ternera trinchado con ajitos tiernos
veal braised with tender garlic / veau tranché à l’ail tendre
Kalbfleisch, zerlegt mit zartem Knoblauch / vitello tagliato con aglio tenero
12

Hamburguesa con pimientos asados, salsa de tres quesos y chips de boniato
Burger with roasted peppers, three-cheese sauce and sweet potato chips / Burger aux poivrons rôtis, sauce aux trois fromages et chips de patate douce
Hamburger con peperoni arrostiti, salsa ai tre formaggi e patatine dolci / Burger mit gerösteten Paprikaschoten, Drei-Käse-Sauce und Süßkartoffelchips
14

Solomillo ibérico con salsa de frutos rojos
Iberian sirloin with red fruit sauce / Surlonge ibérique avec sauce aux fruits rouges
Controfiletto iberico con salsa ai frutti / rossiIberisches Lendenstück mit roter Fruchtsauce
10,50

Brocheta de lechal con pimientos del padrón. (IPG Palencia)
Skewer of suckling pig with caramelized peppers/Brochette de cochon de lait aux poivrons caramélisés
Spiedino di maialino da latte con peperoni caramellati / Spanferkelspieß mit karamellisierten Paprikaschoten
7,50

PESCADOS

Cazón en adobo
MARINATED CHEST / POITRINE MARINÉE
TORACE MARINATO/ MARINIERTE BRUST
8,50

Tosta de sardina ahumada con cherrys confitados
Smoked sardine toast with candied cherry tomatoes / Toast de sardines fumées aux tomates cerises confites
Pane tostato di sarde affumicate con pomodorini canditi / Geräucherter Sardinen-Toast mit kandierten Kirschtomaten
7

Tartár de pescado del día, huevo frito y crujientes
Fish tartar of the day, fried egg and crispy / Tartare de poisson du jour, œuf au plat et croustillant
Tartare di pesce del giorno, uovo fritto e croccant / Fischstein des Tages, Spiegelei und knusprig
12

ARROCES Y PUCHEROS / RICE AND POUCHERS / RIZ ET POUVOIRS / RISO E POTERI / REIS UND MACHT / POR ENCARGO, MINIMO PARA 4 PERSONAS, PODEMOS PREPARARLES CUALQUIER ARROZ. CONSULTE AL PERSONAL DE SALA

Paella valenciana. Sábados y Domingos
Valencian paella. / La paella valencienne.
Paella valenciana. / Valencianische Paella.
9

Arroz Meloso de pato confitado y alcachofas
Creamy rice with confit duck and artichokes / Riz crémeux au canard confit et artichauts
Riso cremoso con anatra confit e carciofi / Cremiger Reis mit Confitente und Artischocken
10

Meloso de carrilleras
Creamy rice with pork cheek / Riz crémeux à la joue de porc
Riso cremoso con guanciale di maialeRiso cremoso con guanciale di maiale / Cremiger Reis mit Schweinebacke
10

Arroz meloso de puntilla y jamón
meloso rice of cuttlefish and jamon / riz à la seiche et au jambon
pfiffiger Reis von Sepia und Schinken / riso meloso di seppia e prosciutto
10

POSTRES / DESSERTS / LE DESSERT / DOLCI / NACHSPEISEN

Un poco de queso para acabar el vino...
Cheeseboard / table de fromages
piatto di formaggi / Käsebrett
7

Brownie de chocolate
Creamy chocolate cake / Gâteau au chocolat crémeux
Torta cremosa al cioccolato / Cremige Schokoladentorte
4,50

Tarta de queso con mermelada casera
Cheesecake with homemade jam / Gâteau au fromage avec confiture maison
Käsekuchen mit hausgemachter Marmelade / Cheesecake con marmellata fatta in casa
4,50

Torrija caramelizada con helado de vainilla
Caramelized bread with vanilla ice cream / Pain caramélisé avec glace à la vanille
Karamellisiertes Brot mit Vanilleeis /Pane caramellato con gelato alla vaniglia
4,50

Crumble de manzana con helado de vainilla 4,50

Información: Huevos Gluten Lacteos Apio Cáscara Pescado Cacahuetes Soja Mostaza Sulfitos Molusco Sésamo Crustáceo

RESTAURANTE SRA.COOK