Entrantes / Les Plats / Starters
Tabla de Quesos del pais (Roncal, Arbizu, Idiazabal, Pirineo)
Table de fromages du pays (Roncal, Arbizu, Idiazabal, Pirineo)
Variety of cheese from the country (Roncal, Arbizu, Idiazabal, Pirineo)
Table de fromages du pays (Roncal, Arbizu, Idiazabal, Pirineo)
Variety of cheese from the country (Roncal, Arbizu, Idiazabal, Pirineo)

Ensalada de jamon de pato, parmesano, nueces y membrillo.
Salade avec jambon de canard, fromage, des noix et pâté de coing.
Salad with duck cured ham, cheese, walnuts and quince jelly.
Salade avec jambon de canard, fromage, des noix et pâté de coing.
Salad with duck cured ham, cheese, walnuts and quince jelly.


Corazones de alcachofas de Tudela
Coeurs d'artichaut de Tudela
Artichoke hearts from Tudela
Coeurs d'artichaut de Tudela
Artichoke hearts from Tudela

Principal / Les Plats / Main Courses
Escalopines de lomo al queso Roncal en salsa de ciruelas y pasas al vino tinto.
Petits filets de porc panée fromage Roncal avec sauce de prunes et des raisins.
Escalopes of loin and Roncal cheese in plum sauce and currants with red wine.
Petits filets de porc panée fromage Roncal avec sauce de prunes et des raisins.
Escalopes of loin and Roncal cheese in plum sauce and currants with red wine.


Confit de pato en salsa de verduritas a la naranja. (+2 eur)
Confit de canard à la sauce d'orange. (+2 eur)
Duck confit with vegetables and orange sauce. (+2 eur)
Confit de canard à la sauce d'orange. (+2 eur)
Duck confit with vegetables and orange sauce. (+2 eur)
Melba a la plancha con esparragos trigueros y aliño de finas hierbas.
Melba (poisson) grillé et des asperges vertes aux fines herbes.
Grilled Melba (fish) with green asparagus and thin herbs sauce.
Melba (poisson) grillé et des asperges vertes aux fines herbes.
Grilled Melba (fish) with green asparagus and thin herbs sauce.

Carrilleras de cerdo iberico.
Bajoues de porc ibérique
Pig's cheeck of iberian pork.
Bajoues de porc ibérique
Pig's cheeck of iberian pork.

Postres / Les desserts / Desserts
Sorbete de pacharan
Sorbet au pacharan
Sloe fruit liquor pacharan sorbet
Sorbet au pacharan
Sloe fruit liquor pacharan sorbet

Marquesa de chocolate y cacao
Marquise au chocolat et cacao
Black chocolat and cacao cake
Marquise au chocolat et cacao
Black chocolat and cacao cake

Bizcocho de pasas y frutos secos aromatizado al pacharan.
Biscuit au pacharan avec fruits et raisins secs
Sponge cake of pacharan with dry fruits and raisins

Biscuit au pacharan avec fruits et raisins secs
Sponge cake of pacharan with dry fruits and raisins



- Menu Plata :Precio por persona : 19 euros (10% IVA no incluido) .
- Menu Oro : Precio por persona : 26 euros (10% IVA no incluido).
- El Menu Oro permite elegir tambien platos del Menu Plata (si asi se desea)
- Es posible la eleccion de un plato de Menu superior (con complemento)
- El Menu Plata es el concertado en Media Pension
- Servicio de pan incluido. Servicio adicional de pan : 0,75 eur por racion.
- Bebidas no incluidas.
--------------------------------------------------------
- Prix par personne : 19 eur (10% IVA non compris)
- Le Menu Or inclut aussi les plats des Menus Argent (si vous désirez).
- Vous povez choissirun plat de Menu supérieur (avec complement).
- Le Menu Argent s'appliquera à la Demi Pension.
- Service du pain compris. Service suplémentaire du pain : 0,75 eur.
- Boissons non compris.
------------------------------------------------------- -
-Price for person : 19 Eur (Tax 10% not included)
- The Gold Menu it also includes the dishes of the Silver Menu (if you wish it).
- It is possible to choose a dishof top Menu (with complement).
- The Silver Menu is the compound menu if you have contracted Half Board.
- One service of bread is included. Additional service 0,75 eur.
- Not included drinks.
Información:
Lacteos
Cacahuetes
Gluten
Sulfitos
Pescado
Huevos






Hosteria de Zubiri
948304329
www.hosteriadezubiri.com
https://www.facebook.com/hosteriadezubiri