De nuestra despensa / From our pantry
Cecina de Wagyu 100% (GOLD) (100g)
Juan Navarro Selección
30
Jamón de bellota, 100% ibérico, Juan Manuel (D.O.Guijuelo)
Acorn-fed ham, 100% Iberian, Juan Manuel (D.O. Guijuelo)
Juan Manuel (D.O. Guijuelo) 28
Juan Manuel (D.O. Guijuelo) 28
Nuestra selección, 100% IBERICOS
Panceta ibérica, salchichón, chorizo y lomito de bellota.
Por persona 6,50
Por persona 6,50
Hueva de Mujol
Mullet roe
100g 27
100g 27
Mojama
Mojama
100g 18
100g 18
Entrantes / Starters
Salteado de Níscalos con huevo poché y velo de papada ibérica.
Sautéed saffron milk cap mushrooms with poached egg and Iberian pork jowl veil.
16
Tabla de quesos artesanos CERRÓN
Artisan cheese board CERRÓN
por persona 5
por persona 5
Tosta de anguila ahumada con queso, cherry confitado y salsa XO
Smoked eel toast with cheese, candied cherry and XO sauce
6,50








Nuestra anchoa, calibre doble cero, sobre tomate natural ralldo.
3,60



Tataki de atún rojo, ajo blanco de coco y salsa yondu
Red tuna tataki, white coconut garlic and ponzu sauce
16,50





Ensaladilla de Atún y Gamba blanca con bizcocho de perejil
Tuna and white prawn salad with parsley sponge cake
15



Tataki de presa ibérica sobre pan soplado, mayo-wakame y sésamo
Iberian pork tataki on puffed bread, mayo-wakame and sesame
15




Nuestro pulpo cocido sobre parmentier de patata trufada
20


Forrete de cochinillo, con puré de patata trufado
Suckling pig forrete, with truffled mashed potato
24

Croqueta de cordero (Fecam) con mayo Bull y Yuca frita
Lamb croquette with Bull mayo and fried yuca
2,70


Alcachofa confitada con crema de setas y foie, velo de papada ibérica y emulsión de yema trufada
Confit artichoke with mushroom and foie cream, veil of Iberian jowl and truffled yolk emulsion
6,50


Croqueta de bacalao (Fecam), con ajo negro y su piel crujiente
Cod croquette (Fecam), with black garlic and its crispy skin
2,70



Mariscos y moluscos / Shellfish and mollusks
Caviar Oscietra Rio Frío 15g
Rio Frio Oscietra Caviar 15g
40
Ostra Guillardeau, Nº2
Guillardeau Oyster, No. 2
4,90
Gamba blanca a la plancha
Grilled white shrimp
26
Zamburiña del Pacífico, con mantequilla de soja, jamón y setas shitake
Pacific scallop, with soy butter, ham and shitake mushrooms
3,50



Navajas (Longueirón) de buceo (Unidad)
Diving knives ( Longueiron ) (Unit)
2,10
Almejas fritas salteada con ajos y piñones
Fried clams sautéed with garlic and pine nuts
16,50

Sepionet o Almendrita a la plancha
Grilled Sepionet or Almendrita
15
Ensaladas / Salads
Tomate del terreno con ventresca de atún , bonito y piparras
Local tomato salad with tuna belly, bonito and piparras
14
Ensalada de perdiz escabechada con crema de guacamole, cebolla encurtida, emulsión de piquillo y queso
Pickled partridge salad with guacamole cream, pickled onion, piquillo pepper emulsion and cheese
16


Pescados / Fish
Ventresca de atún rojo a la parrilla con guarnición
Grilled red tuna belly with garnish
PRECIO DE KILO 105
PRECIO DE KILO 105
Rodaballo al horno con su bilbaina ( 2 PAX )
Baked turbot with its bilbaina sauce
Precio kilo 52
Precio kilo 52
Gallo San Pedro ( 2 PAX ) frito
San Pedro Rooster (2 PAX) fried
Precio kilo 46
Precio kilo 46

BACALAO GRATINADO CON BASE DE TOMATE Y PIÑONES
GRATINÉED COD WITH TOMATO AND PINE NUTS BASE
26



Lubina Salvaje, a la ESPALDA ( RACCION PERSONA )
Wild Sea Bass, on the BACK ( ONE PERSON )
Por persona 24
Por persona 24

Nuestra parrilla y asados / Our grill and roasts
Chuletón de Buey nacional ( Lugo ) ( Kilo )
National Beef T-bone Steak ( Lugo-Spain )(Kilo)
SELECCIONES JUAN NAVARRO 115
SELECCIONES JUAN NAVARRO 115
Chuletón de vaca SINMENTAL Diamante ( SUIZA-ALEMANIA ), a la parrilla, ( 1kg )
Grilled SINMENTAL Diamante beef ribeye ( SUIZA-ALEMANIA )-. KILO
SELECCIONES JUAN NAVARRO 78
SELECCIONES JUAN NAVARRO 78
Solomillo de vaca Sinmental Diamante ( SUIZA-ALEMANIA ),a la parrilla
Grilled Diamante Sinmental ( SUIZA-ALEMANIA ) beef tenderloin
28
Angus, añojo de Bellota, (NACIONAL) a la parrilla, (350g), con guarnición de patatas
Grilled Acorn-fed, Angus (NATIONAL), with garrison potatoes
350g 50
350g 50
Chuletillas de cordero lechal IGP, a la parrilla ó ajetes tiernos con guarnición
Grilled suckling lamb chops, IGP, or baby garlic with garnish
(IGP) D.O La Mancha 22
(IGP) D.O La Mancha 22
Cuchara y arroces / Spoon and rice
Gazpacho manchego con pollo y conejo
Manchego gazpacho with chicken and rabbit
15
Callos de bacalao con garbanzos
15
Arroz meloso de carabinero
creamy red shrimp rice
22


Postres y dulces / Desserts and sweets
Tarta de manzana Asador Concepción
Apple pie from the Asador Concepción
7


Montenevado de la Abuela ANA
Grandmother ANA's Montenevado
6


Tarta de queso manchego con helado de romero
La Mancha cheesecake with rosemary ice cream
7


Coulant de chocolate con helado de galleta
Chocolate fondant with cookie ice cream
7



Torrija casera de turrón, con fresas al ron y chutney de orejones
Homemade French toast
6,50




Fruta de temporada
Seasonal fruit
5
Información:
Gluten
Lacteos
Cáscara
Cacahuetes
Molusco
Sulfitos
Pescado
Huevos
Mostaza
Soja
Sésamo
Crustáceo
Gluten free
Gluten
Lacteos
Cáscara
Cacahuetes
Molusco
Sulfitos
Pescado
Huevos
Mostaza
Soja
Sésamo
Crustáceo
Gluten free