CERVESES ARTESANES DE
TIRADOR/CERVEZAS ARTESANAS
DE TIRADOR/CRAFT BEER ON TAP ESMORZARS/DESAYUNOS/
BREAKFAST 9-12h PLANXATS
-BOCADILLOS-SANDWICHS PLATETS I TAPES/PLATILLOS Y
TAPAS/TAPAS & LITTLE DISHES AMANIDES/ENSALADAS/SALADS SUGGERIMENTS/SUGERENCIAS/SUGGESTIONS POSTRES/POSTRES/DESSERTS BEGUDES/BEBIDAS/DRINKS APERITIUS I
CONSERVES/APERITIVOS Y
CONSEVAS/APETIZERS AND
CANNED GOODS
TIRADOR/CERVEZAS ARTESANAS
DE TIRADOR/CRAFT BEER ON TAP ESMORZARS/DESAYUNOS/
BREAKFAST 9-12h PLANXATS
-BOCADILLOS-SANDWICHS PLATETS I TAPES/PLATILLOS Y
TAPAS/TAPAS & LITTLE DISHES AMANIDES/ENSALADAS/SALADS SUGGERIMENTS/SUGERENCIAS/SUGGESTIONS POSTRES/POSTRES/DESSERTS BEGUDES/BEBIDAS/DRINKS APERITIUS I
CONSERVES/APERITIVOS Y
CONSEVAS/APETIZERS AND
CANNED GOODS
TAPES I PLATILLOS / TAPAS Y PLATILLOS / TAPAS & LITTLE DiSHES
Combi de natxos amb guacamole, formatge, pico de gallo i jalapenyos
ES. Combi nachos con guacamole, queso, pico de gallo y jalapeños. // EN. Combi nachos with guacamole, cheese, pico de gallo and jalapeños 9
ES. Combi nachos con guacamole, queso, pico de gallo y jalapeños. // EN. Combi nachos with guacamole, cheese, pico de gallo and jalapeños 9


Natxos amb guacamole, pico de gallo i jalapenyos
ES. Nachos con guacamole, pico de gallo y jalapeños. / EN. Nachos with guacamole, pico de gallo and jalapeños 8,50
ES. Nachos con guacamole, pico de gallo y jalapeños. / EN. Nachos with guacamole, pico de gallo and jalapeños 8,50

Natxos amb formatge
ES. Nachos con queso. / EN. Nachos with cheese 7,50
ES. Nachos con queso. / EN. Nachos with cheese 7,50


Cassoleta de formatge havarti amb bolets saltejats i oli trufat
ES. Cazuelita de queso havarti con setas salteadas y aceite trufado. / EN. Havarti cheese casserole, with mushrooms and truffled oil 8,50
ES. Cazuelita de queso havarti con setas salteadas y aceite trufado. / EN. Havarti cheese casserole, with mushrooms and truffled oil 8,50



Patates La Rovira amb mojo i salsa brava
ES. Patatas La Rovira con mojo y salsa brava / EN. La Rovira baked potatoes with mojo and brava sauce 6,50
ES. Patatas La Rovira con mojo y salsa brava / EN. La Rovira baked potatoes with mojo and brava sauce 6,50



Botifarra artesana de Can Cruells amb sofregit de ceba i cava
ES. Butifarra artesana de Can Cruells con sofrito de cebolla y cava / EN. Can Cruells’ artisanal sausage baked withonions and cava 7,50
ES. Butifarra artesana de Can Cruells con sofrito de cebolla y cava / EN. Can Cruells’ artisanal sausage baked withonions and cava 7,50


Taula de fuet artesà de Can Cruells amb pa amb tomàquet
ES. Tabla de fuet artesano de Can Cruells con pan con tomate / EN. Can Cruells’ artisanal fuet platter with a side of tomato bread 7,50
ES. Tabla de fuet artesano de Can Cruells con pan con tomate / EN. Can Cruells’ artisanal fuet platter with a side of tomato bread 7,50

Taula de formatges artesans catalans (vaca i ovella) amb pa torrat i melmelada artesana
ES. Tabla de quesos artesanos catalanes (vaca y oveja) con pan tostado y mermelada artesana / EN. Artisanal Catalan cheese platter (sheep and cow) with toast and home-made jam 9,50
ES. Tabla de quesos artesanos catalanes (vaca y oveja) con pan tostado y mermelada artesana / EN. Artisanal Catalan cheese platter (sheep and cow) with toast and home-made jam 9,50


Ensaladilla russa del Bocamoll
7,50



Paté vegetal o hummus amb pa torrat
ES. Paté vegetal o hummus con pan tostado / EN. Veggie paté or hummus with a side of toasted bread 7
ES. Paté vegetal o hummus con pan tostado / EN. Veggie paté or hummus with a side of toasted bread 7



Platet de pernil (espatlla ibèrica) amb pa amb tomàquet
ES. Platillo de jamón (paleta ibérica) con pan con tomate / EN. Iberico cured ham with a side of tomato bread 12
ES. Platillo de jamón (paleta ibérica) con pan con tomate / EN. Iberico cured ham with a side of tomato bread 12

CAT. Tots els plats tindràn un increment de 0,30€ a la terrassa. ES. Todos los platos tendrán un incremento de 0,30€ en la terraza. EN. +0,30€ will be charged extra in the terrace.
Información:
Lacteos
Sulfitos
Gluten
Huevos
Soja
Pescado
Sésamo






