CARTA


DESAYUNOS / BREAKFAST

CONTINENTAL
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, mermelada de fresa, mantequilla y pan
Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, strawberry jam, butter and bread
12.00

CAJAMARQUINO
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, humita con queso acompañado de zarza de cebolla
Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or infusion, cheesy "humita"/ steamed fresh corn cake with onion sauce
12.00

AMERICANO
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, huevos revueltos con jamón/huevo frito/sancochado y pan
Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, scrambled eggs with ham / fried eggs / boiled eegs and bread
12.00

CHINCHANO
Jugo de papaya/piña/mixto, café o infusión, tamal de cerdo o pollo y pan
Papaya / pineapple / mixed juice, coffee or tea, pork or chicken tamale and bread
12.00

LIGHT
Ensalada de frutas, tostadas /queso fresco y café o infusión
Fruit salad, whole toasts / fresh cheese, and coffee or tea
12.00

ENTRADAS

PAPA A LA HUANCAÍNA
Papa sancochada bañada en salsa de ají amarillo con queso fresco.. Deliciosa
Boiled potato dipped in a yellow chili sauce with fresh cheese. Delicious
8.00

PAPA ROSA
Papa sancochada bañada en salsa de rocoto con queso fresco. Excitante !
Boiled potato dipped in rocoto sauce with fresh cheese. Exciting!
8.00

SALPICON DE POLLO
Pechuga de pollo deshilachado con verduras cocidas y frescas con su toque de mayonesa
Chopped chicken breast with fresh cooked vegetables and a touch of mayonnaise
8.00

HUMITA CAJAMARQUINA
Masa de maíz molido rellena de queso cajamarquino
Steamed fresh corn cake stuffed with Cajamarca´s traditionalcheese
4.00

SOPAS / SOUP

DIETA DE POLLO
Caldo de pechuga de pollo trozada con zanahorias, vainitas, papas y fideo cabello de ángel
Chopped chicken breast broth with carrots, pods, potatoes, and angel hair noodles
12.00

MINUTA
Trozos de carne de res, fideos cabellos de ángel, papa y huevo.
Chunks of beef, angel hair noodles, potatoes, and eggs.
12.00

CALDO VERDE
Famoso caldo cajamarquino, a base de papas, quesillo, huevo y 7 hierbas, en la que sobresale el paico.
Famous Cajamarca´s bouillon potatoes, cheese, egg ,and 7 herbs; in which the paico stands out.
10.00

SANGUCHES CALIENTES

MIXTO
Pan molde con Jamón y queso derretido. Le untamos mantequilla ¡un clásico!
Sliced bread with ham and melted cheese. We spread butter, a classic!
5.00

TRIPLE
3 rebanadas de pan con Pollo deshilachado, jamón y queso
3 slices of bread with frayed chicken, ham, and cheese
10.00

APANADO CASERO
Espectacular pan con apanado de res en nuestra zarza de cebolla
Spectacular bread with breaded beef in our onion sauce
6.00

BARROSLUCO
Pan con carne de res y queso derretido
Bread with beef and melted cheese
9.00

POLLO DESHILACHADO
Pan con pechuga de pollo deshilachado, lechuga y tomate. Pídela con la salsa de tu elección
Bread with frayed chicken breast, lettuce, and tomato. Order it with the sauce of your choice
7.00

FILETE DE POLLO
Pan con filete de pechuga de pollo, lechuga y tomate. Acompáñala con la salsa de tu elección
Bread with fillet of chicken breast, lettuce and tomato. Accompany it with the sauce of your choice
8.00

OTRAS OPCIONES
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink

SALCHIPAPA SIMPLE
Salchicha o vienesa de ternera con papas fritas y salsa a su elección
Sausage or Viennese veal with french fries and sauce of your choice
10.00

SALCHIPAPA COMPLETA
Salchicha o vienesa de ternera, 2 huevos montados con papas fritas y salsa a su elección
Sausage or Viennese veal, 2 eggs with french fries and sauce of your choice
14.00

HAMBURGUESAS / BURGERS / 180 Grs de pura carne selecta
HAMBURGUESA CLÁSICA
POLLO / CHICKEN
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink

TALLARIN SALTADO POLLO
Pollo saltado sobre fideos. Muy jugoso
Chicken sauteed over noodles. Very juicy
16.00

SALTADO DE POLLO
Trozos de pollo salteados con cebolla, tomate, ají, acompañado de papas fritas y arroz
Chicken pieces sautéed with onion, tomato, chili, served with french fries and rice
16.00

POLLO A LA PLANCHA
Sin una gota de aceite. Filete de pechuga acompañado de ensalada fresca y arroz.
Without a drop of oil. Breast fillet Served with a fresh salad and rice.
16.00

MILANESA DE POLLO
Filete de pechuga apanada con papas fritas y arroz
Breaded chicken breast fillet with french fries and rice
18.00

POLLO AL ORÉGANO
Filete de pechuga polvoreado con orégano, acompañado de papas doradas y arroz
Breast fillet seasoned with oregano, Served with golden potatoes and rice
18.00

CORDON BLEU
Pollo empanizado relleno de jamón y queso, bañado en deliciosa salsa de crema de leche, acompañado de puré de papas y arroz
Breaded chicken stuffed with ham and cheese, dipped in a delicious milk cream sauce, served with mashed potatoes puree and rice
20.00

RES / BEEF
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink

LOMO SALTADO
Trozos de lomo fino, salteado con verduras, acompañado de papas fritas y arroz
Chunks of beef, sautéed with vegetables, served with french fries and rice
22.00

LOMO AL JUGO
Lomo saltado muy jugoso con sabor picante, acompañado de papas doradas y arroz
very juicy fried meat with a spicy flavor, Served with golden potatoes and rice
22.00

LOMO A LA PLANCHA
Acompañado de papas fritas y ensalada. Pide la cocción que desees.
Served with french fries and salad. Ask for the level of steak doneness you want.
24.00

LOMO A LA PIMIENTA
Lomo bañado en salsa de 3 pimientas, acompañado de arroz con papas fritas o puré de espinaca. Tú eliges
Beef dipped in a 3 pepper´s sauce, Served with rice and french fries or spinach puree. You choose
25.00

FETUCCINI A LA HUANCAÍNA CON LOMO
Espectacular fideos en cinta bañados en salsa de huancaína casera acompañado de tierno y jugoso lomo fino
Spectacular noodles dipped in homemade huancaína sauce served with a tender and juicy beef
26.00

LOMO STROGONOFF
Trozos de lomo fino con champignones, cebolla y una reducción de salsa, acompañado de puré de papas
Chopped beef with mushrooms, onions and a reduction sauce. Served with smashed potatoes puree
26.00

LOMO A LO POBRE
Si eres amante de las frituras, te presentamos este plato. Lomo fino, huevo frito, plátano frito, papas fritas y arroz
If you are fried food lover, we present you this dish. Tenderloin, a fried egg, fried banana, french fries and rice.
24.00

PASTAS / ITALIAN FOOD
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink

FETUCCINI AL ALFREDO
Fideo fetuccini con jamón, harto queso parmesano,en salsa de crema de leche
Fettuccine noodle with ham, Parmesan cheese, in a cream sauce
20.00

FETUCCINI A LA PARISIENNE
Fideo fetuccini con champignones, pollo, jamón, harto queso parmesano,en salsa de crema de leche
Fettuccini noodle with mushrooms, chicken, ham, hearty Parmesan cheese, in a cream sauce
22.00

RAVIOLES CON SALSA DE CARNE
Ravioles rellenos de queso ricota y espinaca, bañada en salsa de carne y queso parmesanohuancaína casera acompañado de tierno y jugoso lomo fino
Ravioli stuffed with ricotta cheese and spinach, dipped in meat sauce, and parmesan cheese
18.00

CHIFA / CHINESE FOOD / TODOS LOS DÍAS A PARTIR DE LAS 6:00 PM / EVERYDAY FROM 6:00 PM
Incluye refresco de cortesía / Includes courtesy soft drink

CHAUFA VEGETARIANO
Arroz frito con champignones, frejol chino, pimiento, huevo, cebolla china y salsa de soya
Fried rice with mushrooms, Chinese beans, bell pepper, egg, Chinese onion, and soy sauce
15.00

CHAUFA DE POLLO
Arroz frito con trozos de pollo, huevo, y salsa de soya
Fried rice with pieces of chicken, egg, and soy sauce
14.00

AEROPUERTO
Arroz chaufa de pollo con fideo frito y frejolito chino
Chaufa rice with fried noodles, and Chinese beans
15.00

COMBINADO 1
SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton
ARROZ CHAUFA DE POLLO/ chopped chicken mixed with fried rice
15.00

COMBINADO 2
SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton
TALLARIN SALTADO DE POLLO/ chicken and some sautéed veggies with noodles
15.00

COMBINADO 3
SOPA WANTAN O WANTAN FRITO / wonton soup or fried wonton
ARROZ CHAUFA DE POLLO + TALLARIN SALTADO DE POLLO/ chopped chicken mixed with fried rice + chicken and some sautéed veggies with noodles
15.00

PIQUEOS

TEQUEÑOS CLÁSICOS (12 unid.)
Masa frita rellena con queso en salsa de guacamole
10.00

TEQUEÑOS MIXTOS (12 unid.)
Masa frita rellena con jamón y queso en salsa de golf
10.00

PIQUEO JAENO
Carne seca, chifles, humitas acompañado de nuestra zarza de cebolla
30.00

ALITAS BBQ
12 unidades de alitas en salsa BBQ
12 units of wings in BBQ
20.00

CHICHARRON DE POLLO
Trozos de pollo frito, acompañado de papas fritas
Pieces of fried chicken. Served with french fries
30.00

POSTRES / DESSERTS / Consulte variedades

VOLCÁN DE CHOCOLATE/ CHOCOLATE LAVA CAKE 10.00

ROLLO DE CANELA / CINNAMON ROLL
Fabuloso, ideal para acompañarlo con una taza de café de Jaén
Fabulous, ideal to accompany it with a cup of Jaén´s coffee
12.00

CREPE DE CAFÉ / COFFEE PANCAKE
Frutas de estación untadas con manjar blanco
Seasonal fruits smeared with caramel sauce
12.00

CREPE
Delicada masa untada con mantequilla, dulce de leche y polvoreada con azúcar impalpable
Delicate dough with butter, caramel, powdered with powdered sugar
10.00

BROWNIE 6.50

BROWNIE CON HELADO / BROWNIE AND AN ICE CREAM SCOOP
Consulte antes el sabor del helado
Check out the ice cream flavor first
12.00

REFRESCO GRATIS EN TODOS LOS PLATOS A LA CARTA "DIME DÓNDE COMES Y TE DIRÉ QUIÉN ERES"
Esta carta se sirve todos los días de la semana.
Leyenda: Lacteos Huevos Gluten Soja